Monday, February 6, 2012

Fuck the pain away (ミュージックビデオ)

これは”Fuck the Pain Away“と呼ばれるPeachesによるミュージックビデオです。体のパーツの英語スラング(“Titties“はTits(胸)BehindButt(おしり)のことです)に”fuck”と同じく注意しながら歌詞を聞いてみてくださいムード

もし彼女のようなタイプの音楽が好きなら、彼女のMyspace (日本でいうとMIXIみたいなものです) をチェックしてもっといっぱい下品な感じの音楽を楽しんでください(笑) 彼女のアルバムはImpeach my Bushと言います。ちなみに”bush”とは陰毛のことです! それを歌にしちゃうなんて彼女はすごいぴかぴか(新しい)

This is a music video by Peaches called “Fuck the Pain Away”.  Listen out for some of our Bodies slang as well (“Titties” is the same as Tits, Behind is the same as “Butt”) as the fuck slang.

If you like her kind of music, you can see her Myspace page and listen to more dirty songs!  Her album is called: Impeach my Bush (bush means pubic hair!).  She’s great!

あせあせあせあせあせあせ明日: Sex and the City!!!あせあせあせあせあせあせ

にほんブログ村 英語ブログへ<— 一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡

©2009 Sarah Creagh Horth

lookこちらもチェックlook

Related posts:

  1. セックス Hスラング: fuck
  2. さぁ、パーティー始めようぜ!
  3. レトロスラング: 1970年代
  4. 怒りのスラング: fuck ファック
  5. 英語スラング Fuck 感情表現: 例 I

Speak Your Mind

Tell us what you're thinking...
and oh, if you want a pic to show with your comment, go get a gravatar!

Switch to our mobile site