Wow! Hey! Ouch!: 一語で感情表現:
August 1, 2008 by
Filed under 自然に会話
これは驚きや感情を表す英語を自然に会話の中で学べるすばらしいビデオです。アメリカの子供たちはこれを見て育っていきます。ここではfuck に関するものを紹介しましたが、もしFuckがあなたにとって強すぎて、失礼な表現を避けたければ、下のフレーズを参考にしてください。これらは今でもよく使われています。
This is a great video that some Americans grew up with, – learning many English interjections and exclamations used in conversation. We covered the ones related to fuck here, but if you would like to be more polite here is a list of the ones still used a lot:
- Ouch! or Ow! – 「痛い~!」と言うときに使います。when you hurt
- Hey! - あなたの声のトーンによって意味が変わってきます。 幸せ、イライラ感、驚きなどを表現できます。this is a general one used in many situations depending on your tone: happy, annoyed, surprised
- Well! – がっかりした、イライラしているときに使えます。when you are disappointed or annoyed
- Oh! -イライラ感、落ち込んだ感、怒りなどをあなたの声のトーン次第で色々表現できます。 can be used in many ways depending on your tone: annoyed, disappointed, angry
- Aw! or Damn! (we don’t usually say “rats” or “darn”) – がっかりした、怒っている時に使えます。 “rats”や”darn”はあまり使いません。 when you are disappointed or angry
- Eek! – 怖いとき、恐怖を感じた時に使えます。(女性が使う事が多いです。)when you are scared (usually only women would use this)
- Wow! – 楽しい、興奮した時に使えます。when you are excited
- “Hurray” is not used as much but we might use “Yay!”instead – 幸せな時、特に何かを祝って言いるときに使います。”Hurray” は”Yay!”ほどには今では使われていません。when you are happy, especially when celebrating something
©2009 Sarah Creagh Horth
こちらもチェック
Related posts:
