Friday, February 10, 2012

お酒の英語スラング: 酒飲み

November 13, 2008 by  
Filed under 町にくり出そう

お酒をたくさん飲む人のことを英語スラングでなんと言うでしょうか?? いくつか下にあげてみました。

ビール a heavy drinker: 大酒飲み、酒豪、酒量が多い人
例: He’s a really heavy drinker. 彼は大酒飲みだよ。

ビール a lush: 女性の大酒飲み、飲んだくれ(最近では男性の酒飲みの人をからかう時も使うことが出来ます)
例: She’s such a lush! 彼女はマジで酒飲みだよな!

ビール an alcoholic: アルコール依存症(ものすごく飲む人のことをからかってこうとも呼ぶことが出来ます)

例: Did you see how much John drank last night – what an alcoholic! 昨日ジョンがどれくらい飲んだかみた? 彼はアルコール依存症だよ!笑

にほんブログ村 英語ブログへ<- 一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡

本英語バージョン

So what do we call people who drink a lot?  Here is some slang to help you:

a heavy drinker: someone who drinks a lot
He’s a really heavy drinker.

a lush: woman who drinks a lot (although these days you might call a man that in a teasing way)
She’s such a lush!

an alcoholic: someone addicted to alcohol (can also be used to tease people who drink a lot)

Did you see how much John drank last night – what an alcoholic!

©2009 Sarah Creagh Horth

lookこちらもチェックlook

Related posts:

  1. 町にくり出そう~!

Speak Your Mind

Tell us what you're thinking...
and oh, if you want a pic to show with your comment, go get a gravatar!

Switch to our mobile site