<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>LoveSlang &#187; あなたのタイプ</title>
	<atom:link href="http://loveslang.com/category/%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88/your-type/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://loveslang.com</link>
	<description>ちょっとHな英語＆スラング</description>
	<lastBuildDate>Tue, 29 Dec 2009 04:42:17 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>英語スラングクイズ 日本語訳：どんな人とデートしたい？</title>
		<link>http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%aa%e4%ba%ba%e3%81%a8%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88%e3%81%97%e3%81%9f%e3%81%84-translation.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%aa%e4%ba%ba%e3%81%a8%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88%e3%81%97%e3%81%9f%e3%81%84-translation.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 12:30:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[あなたのタイプ]]></category>
		<category><![CDATA[デート]]></category>
		<category><![CDATA[デート　英語　スラング　クイズ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=7</guid>
		<description><![CDATA[16日、月曜日に紹介した英語スラングクイズの日本語訳です。
クイズ：どんな人とデートしたい？
Answer the following questions choosing either A, B, C or D and see what type of person suits you.
下記それぞれの質問でA、B、Cのいずれかを選ぶと、あなたと相性が良いタイプがわかっちゃいます。
On a date, you most like to go to:デートで行くなら
A    dinner　　ディナー
B    the opera　オペラ
C    a picnic　ピクニック
D    a rock concert　ロックコンサート
You like to be picked up by　迎えに来てもらうなら
A    car　車
B    limousine　リムジン
C    bicycle　自転車
D    motorbike　バイク
As a gift you like to get　プレゼントをもらうなら
A    flowers　花
B    diamonds　ダイアモンド
C    kisses　キス
D    sex toys　大人のおもちゃ
When [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/02/quiz-what-kind-of-guy-do-you-like.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ：どんな人とデートしたい？</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba-%e5%9b%9e%e7%ad%94.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ 回答：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ 回答：どんな人とデートしたい？</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/ranking-topics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 1 &#8211; English small talk tips!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 1 &#8211; English small talk tips!</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>16日、月曜日に紹介した<a title="English slang quiz" href="http://www.loveslang.com/2009/02/quiz-what-kind-of-guy-do-you-like.html">英語スラングクイズ</a>の日本語訳です<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ae/aehkkyr410/67516.gif" alt="ウィンク" width="16" height="16" />。</p>
<p><strong>クイズ：どんな人とデートしたい？</strong><br />
Answer the following questions choosing either A, B, C or D and see what type of person suits you.<br />
下記それぞれの質問でA、B、Cのいずれかを選ぶと、あなたと相性が良いタイプがわかっちゃいます<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/43098.gif" alt="wa-i*" />。</p>
<p><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/37244.gif" alt="s.heart**" />On a date, you most like to go to:デートで行くなら<br />
A    dinner　　ディナー<br />
B    the opera　オペラ<br />
C    a picnic　ピクニック<br />
D    a rock concert　ロックコンサート</p>
<p><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/37244.gif" alt="s.heart**" />You like to be picked up by　迎えに来てもらうなら<br />
A    car　車<br />
B    limousine　リムジン<br />
C    bicycle　自転車<br />
D    motorbike　バイク</p>
<p><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/37244.gif" alt="s.heart**" />As a gift you like to get　プレゼントをもらうなら<br />
A    flowers　花<br />
B    diamonds　ダイアモンド<br />
C    kisses　キス<br />
D    sex toys　大人のおもちゃ</p>
<p><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/37244.gif" alt="s.heart**" />When you go out for dinner, you like to eat　ディナーで食べたいのは<br />
A    Italian　イタリアン<br />
B    Caviar　キャビア<br />
C    McDonald’s　マクドナルド<br />
D    Wild Boar and Venison　猪と鹿の肉</p>
<p><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/37244.gif" alt="s.heart**" />When you go out for dinner, you most like to drink　ディナーで飲みたいのは<br />
A    Wine　ワイン<br />
B    Champagne　シャンパン<br />
C    Beer　ビール<br />
D    Tequila　テキーラ</p>
<p><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ko/komugii/749316.gif" alt="ふりむきひよこ" /><strong><span style="COLOR: #ff7f00; FONT-FAMILY: Trebuchet MS">英語バージョン</span></strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ko/komugii/749316.gif" alt="ふりむきひよこ" /></p>
<p>Here is the full English translation of Monday&#8217;s <a title="English slang quiz" href="http://www.loveslang.com/2009/02/quiz-what-kind-of-guy-do-you-like.html">English slang quiz</a> &#8211; What kind of person do you like to date?</p>
<p style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: Arial"><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>&lt;&#8212; <strong><span style="COLOR: #0066ff">一日、一回ポチっとクリック</span></strong><strong><span style="COLOR: #0066ff">してLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 0.6em;">©</span></span><span style="font-size: 0.6em;">2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/02/quiz-what-kind-of-guy-do-you-like.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ：どんな人とデートしたい？</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba-%e5%9b%9e%e7%ad%94.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ 回答：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ 回答：どんな人とデートしたい？</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/ranking-topics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 1 &#8211; English small talk tips!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 1 &#8211; English small talk tips!</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%aa%e4%ba%ba%e3%81%a8%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88%e3%81%97%e3%81%9f%e3%81%84-translation.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英語スラングクイズ 回答：どんな人とデートしたい？</title>
		<link>http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba-%e5%9b%9e%e7%ad%94.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba-%e5%9b%9e%e7%ad%94.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 12:52:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[あなたのタイプ]]></category>
		<category><![CDATA[デート]]></category>
		<category><![CDATA[デート　英語　スラング　クイズ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=8</guid>
		<description><![CDATA[昨日の英語スラングクイズの回答です。あなたはどんな男性/女性と付き合いたいですか?　英語スラングクイズの問題部分の日本語訳は明日紹介したいと思います。


 
 If you answered mostly A: Sweet 
Aが一番多かった人：スウィート系
You should date a sweet guy or girl.
You like a thoughtful person who takes care of you.
あなたは可愛い感じのお相手とデートするとよいでしょう。
あなたはあなたの面倒を見てくれるような思いやりがある親切な人が好きです。
 
 If you answered mostly B: Loaded 
Bが多かった人：お金持ち系
You should date a loaded guy or girl.
You like expensive things and like luxury!
あなたはお金持ちなお相手とデートするとよいでしょう。
あなたは高価で豪華なものが好きです。
 If you answered mostly C: Easy-going 
Cが多かった人：楽天家
You should date [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%aa%e4%ba%ba%e3%81%a8%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88%e3%81%97%e3%81%9f%e3%81%84-translation.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ 日本語訳：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ 日本語訳：どんな人とデートしたい？</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/quiz-what-kind-of-guy-do-you-like.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ：どんな人とデートしたい？</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/types-of-girl-1.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 女性のタイプ: 性格'>女性のタイプ: 性格</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>昨日の<a title="English slang quiz" href="http://www.loveslang.com/2009/02/quiz-what-kind-of-guy-do-you-like.html">英語スラングクイズ</a>の回答です<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/mikan0318/63388.gif" alt="音符" />。あなたはどんな男性/女性と付き合いたいですか?　英語スラングクイズの問題部分の日本語訳は明日紹介したいと思います<img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜" width="16" height="16" />。</p>
<p><strong><a style="FLOAT: left" href="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa8833011168689e50970c-pi"></a></strong></p>
<p><strong><a style="FLOAT: left" href="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa8833011168689e50970c-pi"><img class="at-xid-6a00e5532b71aa8833011168689e50970c " style="MARGIN: 0px 5px 5px 0px" title="English slang Sweet" src="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa8833011168689e50970c-120pi" alt="English slang Sweet" /></a></strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/37244.gif" alt="s.heart**" /> If you answered mostly A: <strong>Sweet </strong><br />
Aが一番多かった人：スウィート系<br />
You should date a sweet guy or girl.<br />
You like a thoughtful person who takes care of you.<br />
あなたは可愛い感じのお相手とデートするとよいでしょう。<br />
あなたはあなたの面倒を見てくれるような思いやりがある親切な人が好きです。<br />
<strong> </strong></p>
<p><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/444265.gif" alt="指輪" /><a style="FLOAT: left" href="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa8833011278ddfdfc28a4-pi"><img class="at-xid-6a00e5532b71aa8833011278ddfdfc28a4 " style="MARGIN: 0px 5px 5px 0px" title="English slang Loaded" src="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa8833011278ddfdfc28a4-120pi" alt="English slang Loaded" /></a> If you answered mostly B: Loaded </strong><br />
Bが多かった人：お金持ち系<br />
You should date a loaded guy or girl.<br />
You like expensive things and like luxury!<br />
あなたはお金持ちなお相手とデートするとよいでしょう。<br />
あなたは高価で豪華なものが好きです。</p>
<p><img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ" /><a style="FLOAT: left" href="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa8833011278ddfd5928a4-pi"><img class="at-xid-6a00e5532b71aa8833011278ddfd5928a4 " style="MARGIN: 0px 5px 5px 0px" title="English slang Easy-going" src="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa8833011278ddfd5928a4-120pi" alt="English slang Easy-going" /></a> <strong>If you answered mostly C: Easy-going </strong><br />
Cが多かった人：楽天家<br />
You should date an easy-going guy or girl.<br />
You don’t care about money, just fun.<br />
あなたは楽天的なお相手とデートするとよいでしょう。<br />
あな<a style="FLOAT: left" href="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa8833011278ddfb2628a4-pi"><img class="at-xid-6a00e5532b71aa8833011278ddfb2628a4 " title="English slang wild guy" src="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa8833011278ddfb2628a4-120pi" border="0" alt="English slang wild guy" /></a>たはお金には興味は無く楽しいことが好きです。<br />
<strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/i-/i-envy-u1015/87135.gif" alt="目" width="16" height="16" /> If you answered mostly D: Wild </strong><br />
Dが多かった人：ワイルド<br />
You should date a wild guy or girl.<br />
You like excitement and danger!<br />
あなたはワイルドなお相手とデートするとよいでしょう。<br />
あなたは刺激的で危険な雰囲気が好きです。</p>
<p>There are the answers to yesterday&#8217;s <a title="English slang quiz" href="http://www.loveslang.com/2009/02/quiz-what-kind-of-guy-do-you-like.html">English slang quiz</a> &#8211; What kind of guy/girl do you want to date?  Tomorrow I will give you a full translation of the quiz.</p>
<p style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: Arial"><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>&lt;&#8212; <strong><span style="COLOR: #0066ff">一日、一回ポチっとクリック</span></strong><strong><span style="COLOR: #0066ff">してLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></p>
<p style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: Arial"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 0.6em;">©</span></span><span style="font-size: 0.6em;">2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: Arial"><span style="font-size: 0.6em;"> </span><span style="FONT-SIZE: 1.2em"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%aa%e4%ba%ba%e3%81%a8%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88%e3%81%97%e3%81%9f%e3%81%84-translation.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ 日本語訳：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ 日本語訳：どんな人とデートしたい？</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/quiz-what-kind-of-guy-do-you-like.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ：どんな人とデートしたい？</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/types-of-girl-1.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 女性のタイプ: 性格'>女性のタイプ: 性格</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba-%e5%9b%9e%e7%ad%94.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英語スラングクイズ：どんな人とデートしたい？</title>
		<link>http://loveslang.com/2009/02/quiz-what-kind-of-guy-do-you-like.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2009/02/quiz-what-kind-of-guy-do-you-like.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Feb 2009 21:03:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[あなたのタイプ]]></category>
		<category><![CDATA[デート]]></category>
		<category><![CDATA[デート　英語　スラング　クイズ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=9</guid>
		<description><![CDATA[下記それぞれの質問でA、B、Cのいずれかを選ぶと、どんなタイプの人があなたのデート相手としてふさわしいかわかります。
1.  On a date, you most like to go to:
A    dinner
B    the opera
C    a picnic
D    a rock concert
2.  You like to be picked up by
A    car
B    limousine
C    bicycle
D    motorbike
3.  As a gift you like to get
A    flowers
B    diamonds
C    kisses
D    sex toys
4.  When you go out for dinner, you like to eat
A    Italian
B    Caviar
C    McDonald’s
D    Wild Boar and Venison
5.  When you [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%aa%e4%ba%ba%e3%81%a8%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88%e3%81%97%e3%81%9f%e3%81%84-translation.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ 日本語訳：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ 日本語訳：どんな人とデートしたい？</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba-%e5%9b%9e%e7%ad%94.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ 回答：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ 回答：どんな人とデートしたい？</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>下記それぞれの質問でA、B、Cのいずれかを選ぶと、どんなタイプの人があなたのデート相手としてふさわしいかわかります<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/55141.gif" alt="cocktail*" />。</p>
<p>1.  On a date, you most like to go to:<br />
A    dinner<br />
B    the opera<br />
C    a picnic<br />
D    a rock concert</p>
<p>2.  You like to be picked up by<br />
A    car<br />
B    limousine<br />
C    bicycle<br />
D    motorbike</p>
<p>3.  As a gift you like to get<br />
A    flowers<br />
B    diamonds<br />
C    kisses<br />
D    sex toys</p>
<p>4.  When you go out for dinner, you like to eat<br />
A    Italian<br />
B    Caviar<br />
C    McDonald’s<br />
D    Wild Boar and Venison</p>
<p>5.  When you go out for dinner, you most like to drink<br />
A    Wine<br />
B    Champagne<br />
C    Beer<br />
D    Tequila</p>
<p>日本語訳とクイズの結果は明日発表します。お楽しみに<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/mikan0318/63388.gif" alt="音符" /></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>&lt;&#8212; <strong><span style="color: #0066ff;">一日、一回ポチっとクリック</span></strong><strong><span style="color: #0066ff;">してLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 0.6em;">©</span></span><span style="font-size: 0.6em;">2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%aa%e4%ba%ba%e3%81%a8%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88%e3%81%97%e3%81%9f%e3%81%84-translation.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ 日本語訳：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ 日本語訳：どんな人とデートしたい？</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba-%e5%9b%9e%e7%ad%94.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ 回答：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ 回答：どんな人とデートしたい？</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2009/02/quiz-what-kind-of-guy-do-you-like.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ジェニファーアニストンのセクシーヌード- Jennifer Aniston hot!</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/12/jennifer-aniston.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/12/jennifer-aniston.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2008 11:34:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[あなたのタイプ]]></category>
		<category><![CDATA[ジェニファーアニストン]]></category>
		<category><![CDATA[セクシー]]></category>
		<category><![CDATA[ヌード]]></category>
		<category><![CDATA[雑誌の表紙]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=57</guid>
		<description><![CDATA[ジェニファーアニストンのヌードがGQという雑誌の表紙を飾りました。そしてこのアメリカTVドラマ&#8221;フレンズ&#8221;のスターである彼女に対して、
「ジェニファーアニストンが日に日にセクシーになっていっていると思うのは僕達だけだろうか?」
Jennifer Aniston has posed nude on the cover of GQ Magazine and they say about the Friends star:

Is it just us or is Jennifer Aniston getting hotter?&#8221;
Hot = セクシー
＜－ 一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡
©2009 Sarah Creagh Horth
こちらもチェック


Related posts:ニュージーランドの温泉 Hot springs!
2008年を振り返って
セクシーな彼女



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/12/hot-springs.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ニュージーランドの温泉 Hot springs!'>ニュージーランドの温泉 Hot springs!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/01/the-highlights-of-2008.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 2008年を振り返って'>2008年を振り返って</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/post-4.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: セクシーな彼女'>セクシーな彼女</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_864" class="wp-caption alignnone" style="width: 224px"><img class="size-full wp-image-864" title="anistongqcover" src="http://loveslang.com/wp-content/uploads/2008/12/anistongqcover.jpg" alt="Jennifer Aniston in GQ" width="214" height="300" /><p class="wp-caption-text">Jennifer Aniston in GQ</p></div>
<p>ジェニファーアニストンのヌードがGQという雑誌の表紙を飾りました。そしてこのアメリカTVドラマ&#8221;フレンズ&#8221;のスターである彼女に対して、</p>
<p>「ジェニファーアニストンが日に日にセクシーになっていっていると思うのは僕達だけだろうか?」</p>
<p>Jennifer Aniston has posed nude on the cover of GQ Magazine and they say about the <em>Friends</em> star:<br />
<strong><br />
Is it just us or is Jennifer Aniston getting hotter?&#8221;</strong></p>
<p><a href="http://www.loveslang.com/loveslang/2008/08/post.html">Hot = セクシー</a></p>
<p><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>＜－<span style="color: #cc00cc;"> <strong><span style="color: #0066ff;">一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 0.6em;">©</span></span><span style="font-size: 0.6em;">2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/12/hot-springs.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ニュージーランドの温泉 Hot springs!'>ニュージーランドの温泉 Hot springs!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/01/the-highlights-of-2008.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 2008年を振り返って'>2008年を振り返って</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/post-4.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: セクシーな彼女'>セクシーな彼女</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/12/jennifer-aniston.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>セクシーな彼女</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/08/post-4.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/08/post-4.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 22:06:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[あなたのタイプ]]></category>
		<category><![CDATA[デート]]></category>
		<category><![CDATA[　英会話]]></category>
		<category><![CDATA[dating]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[girls]]></category>
		<category><![CDATA[Love]]></category>
		<category><![CDATA[relationships]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>
		<category><![CDATA[types]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[ラブ]]></category>
		<category><![CDATA[女性のタイプ]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=156</guid>
		<description><![CDATA[これはshe's so hot という曲のビデオです。これはスラング"hot"(セクシー)を頭に叩き込めるとってもいい例です



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/06/types-of-girls.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 女性のタイプ: 外見'>女性のタイプ: 外見</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/talking-about-w.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 女性とセックスについて話す&#8230;'>女性とセックスについて話す&#8230;</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/types-of-girl-1.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 女性のタイプ: 性格'>女性のタイプ: 性格</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/JT5AQIlmM0I&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/JT5AQIlmM0I&amp;hl=en&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>これは<strong><em>she&#8217;s so hot</em></strong> という曲のビデオクリップです。これはスラング&#8221;hot&#8221;(セクシー)を頭に叩き込めるとってもいい例です<img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/46.gif" border="0" alt="ハート" width="16" height="16" /></p>
<p>This video of the of the song called <em><strong>she&#8217;s so hot &#8211; boom</strong></em> and it is a good example of the English slang &#8220;hot&#8221; &#8211; which of course means sexy.</p>
<p>これはとってもいい感じの番組で私は彼らの<a href="http://www.amazon.co.jp/Flight-Conchords/dp/B0014DBZXS/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&amp;s=music&amp;qid=1213468080&amp;sr=8-1" target="blank_">Flight of the Conchords CD</a>や<a href="http://www.amazon.co.jp/Flight-Conchords-Complete-First-2pc/dp/B000P2A6C0/ref=pd_bbs_sr_2?ie=UTF8&amp;s=dvd&amp;qid=1213468185&amp;sr=8-2" target="blank_">Flight of the Conchords DVD</a>をオススメします。彼らの<a href="http://www.myspace.com/conchords" target="blank_">マイスペースpage</a> も良いですよ！</p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 0.6em;">©</span></span><span style="font-size: 0.6em;">2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/06/types-of-girls.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 女性のタイプ: 外見'>女性のタイプ: 外見</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/talking-about-w.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 女性とセックスについて話す&#8230;'>女性とセックスについて話す&#8230;</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/types-of-girl-1.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 女性のタイプ: 性格'>女性のタイプ: 性格</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/08/post-4.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>LoveSlang Girls とは&#8230;</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/07/loveslang-girls.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/07/loveslang-girls.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 08:37:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[あなたのタイプ]]></category>
		<category><![CDATA[cool girls]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=182</guid>
		<description><![CDATA[
これらはあなたの様なカッコよくてセクシーな女性を説明するとってもいい単語です。あなたにピッタリな単語を選んで使ってみてください!　セクシーでのびのびしていて笑顔でいる時、あなたはLoveSlang Cool Girlの一員です。
These are some great words to describe the cool, sexy woman you are.  Choose the ones that apply to you and add use them!  Notice when you are being (hot, sexy, spontaneous, etc) and smile, knowing you are a LoveSlang Cool Girl.

passionate　情熱的な、熱心な
funky　いかした、ファンキーな
sexy　性的な、性的魅力がある、挑発的な、セクシーな
original　個性的な、独創的な
hot　色っぽい、セクシーな、刺激的な
fearless　恐れを知らない、大胆な
fun　楽しい、面白い
spontaneous　自発的な、のびのびしている
confident　（自分の意見に）自信のある、自信に満ちた
babilicious (mixture of babe and delicious)　食べちゃいたいくらい可愛い（babeは可愛いdeliciousは美味しいの２つが混ざったスラングです。）
charming　可愛らしい、魅力的な、愛嬌がある
dazzling　目もくらむ程の、まぶしい

©2009 Sarah Creagh Horth
こちらもチェック


Related posts:男性のタイプ: 性格
デート: トーマスにインタビュー
セクシーな彼女



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/06/types-of-guys.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 男性のタイプ: 性格'>男性のタイプ: 性格</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/dating-intervie.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: デート: トーマスにインタビュー'>デート: トーマスにインタビュー</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/post-4.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: セクシーな彼女'>セクシーな彼女</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-medium wp-image-870" title="Miki" src="http://loveslang.com/wp-content/uploads/2008/07/Miki-154x300.jpg" alt="Miki" width="154" height="300" /></p>
<p>これらはあなたの様なカッコよくてセクシーな女性を説明するとってもいい単語です。あなたにピッタリな単語を選んで使ってみてください!　セクシーでのびのびしていて笑顔でいる時、あなたはLoveSlang Cool Girlの一員です。</p>
<p>These are some great words to describe the cool, sexy woman you are.  Choose the ones that apply to you and add use them!  Notice when you are being (hot, sexy, spontaneous, etc) and smile, knowing you are a LoveSlang Cool Girl.</p>
<ul>
<li>passionate　情熱的な、熱心な</li>
<li>funky　いかした、ファンキーな</li>
<li>sexy　性的な、性的魅力がある、挑発的な、セクシーな</li>
<li>original　個性的な、独創的な</li>
<li>hot　色っぽい、セクシーな、刺激的な</li>
<li>fearless　恐れを知らない、大胆な</li>
<li>fun　楽しい、面白い</li>
<li>spontaneous　自発的な、のびのびしている</li>
<li>confident　（自分の意見に）自信のある、自信に満ちた</li>
<li>babilicious (mixture of babe and delicious)　食べちゃいたいくらい可愛い（babeは可愛いdeliciousは美味しいの２つが混ざったスラングです。）</li>
<li>charming　可愛らしい、魅力的な、愛嬌がある</li>
<li>dazzling　目もくらむ程の、まぶしい</li>
</ul>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 0.6em;">©</span></span><span style="font-size: 0.6em;">2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/06/types-of-guys.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 男性のタイプ: 性格'>男性のタイプ: 性格</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/dating-intervie.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: デート: トーマスにインタビュー'>デート: トーマスにインタビュー</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/post-4.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: セクシーな彼女'>セクシーな彼女</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/07/loveslang-girls.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>マナー講座: 体に関する事Ｉ</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/06/miss-manners-ta.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/06/miss-manners-ta.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 18:06:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[あなたのタイプ]]></category>
		<category><![CDATA[デート]]></category>
		<category><![CDATA[マナー講座]]></category>
		<category><![CDATA[体のパーツ]]></category>
		<category><![CDATA[bodies]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[etiquette]]></category>
		<category><![CDATA[manners]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>
		<category><![CDATA[weight]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[身体]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=194</guid>
		<description><![CDATA[
 英語圏では体重や身体に関することはとても話題にしにくいことです。友達や家族と話すときでさえも気をつけなければなりません。とくに女性に関しては細心の注意が必要です！人の外見を話すことは日本ではよく見受けられますが、欧米人との会話では十分に気をつけてください。背がとても高い人に「身長はいくつ？」などという質問などは嫌がられます。私は、日本のテレビでコメンテーターが「おっぱい大きいですね～」といっているのを聞いたときはすごく驚きました。欧米のテレビでそのようなコメントを聞くことは絶対に無いです。
(c) 2008 Sarah Creagh
Talking about weight 体重に関する話題
Slim:（良い意味で痩せている）
魅力的に痩せているという意味でベストな表現です。
Thin and Skinny:（悪い意味で痩せている）
やせ過ぎ、ガリガリという意味が込められていてマイナスな表現と受け取られます。
Average-build and Medium-build（標準的な体型）
太っているのと痩せているの中間、標準的な体型の表現です。
Heavy （良い意味で太っている）
太っている人に対しての丁寧な表現です。
Fat（悪い意味で太っている）
thinと同様に太っている人に対して直接この表現は使用しません。これはとても侮辱的な表現です。気をつけてください！
©2009 Sarah Creagh Horth
こちらもチェック


Related posts:マナー講座: 体に関する事II
マナー講座: fuck buddy セフレ(セックスフレンド)
マナー講座: &#8220;white lies&#8221;ってどういう意味?



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/06/miss-manners-1.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: マナー講座: 体に関する事II'>マナー講座: 体に関する事II</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/miss-manners-fu.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: マナー講座: fuck buddy セフレ(セックスフレンド)'>マナー講座: fuck buddy セフレ(セックスフレンド)</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/what-are-white-lies.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: マナー講座: &#8220;white lies&#8221;ってどういう意味?'>マナー講座: &#8220;white lies&#8221;ってどういう意味?</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-839" title="Miss Manners" src="http://loveslang.com/wp-content/uploads/2008/07/Miss-Manners-200x300.jpg" alt="Miss Manners" width="200" height="300" /></p>
<p><a onclick="window.open(this.href, '_blank', 'width=800,height=1200,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://www.loveslang.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/06/21/miss_manners_3.jpg"></a> 英語圏では体重や身体に関することはとても話題にしにくいことです。友達や家族と話すときでさえも気をつけなければなりません。とくに女性に関しては細心の注意が必要です！人の外見を話すことは日本ではよく見受けられますが、欧米人との会話では十分に気をつけてください。背がとても高い人に「身長はいくつ？」などという質問などは嫌がられます。私は、日本のテレビでコメンテーターが「おっぱい大きいですね～」といっているのを聞いたときはすごく驚きました。欧米のテレビでそのようなコメントを聞くことは絶対に無いです。</p>
<p><span style="color: #ffffff;">(c) 2008 Sarah Creagh</span></p>
<p><span style="font-size: 1.2em;"><strong>Talking about weight 体重に関する話題</strong></span><br />
Slim:（良い意味で痩せている）<br />
魅力的に痩せているという意味でベストな表現です。<br />
Thin and Skinny:（悪い意味で痩せている）<br />
やせ過ぎ、ガリガリという意味が込められていてマイナスな表現と受け取られます。<br />
Average-build and Medium-build（標準的な体型）<br />
太っているのと痩せているの中間、標準的な体型の表現です。<br />
Heavy （良い意味で太っている）<br />
太っている人に対しての丁寧な表現です。<br />
Fat（悪い意味で太っている）<br />
thinと同様に太っている人に対して直接この表現は使用しません。これはとても侮辱的な表現です。気をつけてください！</p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 0.6em;">©</span></span><span style="font-size: 0.6em;">2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/06/miss-manners-1.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: マナー講座: 体に関する事II'>マナー講座: 体に関する事II</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/miss-manners-fu.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: マナー講座: fuck buddy セフレ(セックスフレンド)'>マナー講座: fuck buddy セフレ(セックスフレンド)</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/what-are-white-lies.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: マナー講座: &#8220;white lies&#8221;ってどういう意味?'>マナー講座: &#8220;white lies&#8221;ってどういう意味?</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/06/miss-manners-ta.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>デート: トーマスにインタビュー</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/06/dating-intervie.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/06/dating-intervie.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 19:56:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[あなたのタイプ]]></category>
		<category><![CDATA[デート]]></category>
		<category><![CDATA[　タイプ]]></category>
		<category><![CDATA[dating]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>
		<category><![CDATA[Type]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[デット]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=195</guid>
		<description><![CDATA[あなたの好みのタイプについてのスラングを学習しましょう！トーマスが彼女のレイチェルについてインタビューに答えています。



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/06/types-of-girl-1.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 女性のタイプ: 性格'>女性のタイプ: 性格</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/types-coolnot-c.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: タイプ: かっこいい/かっこ悪い'>タイプ: かっこいい/かっこ悪い</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/where-do-you-me.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: どこで男性/女性に出会える？(ポッドキャスト podcast)'>どこで男性/女性に出会える？(ポッドキャスト podcast)</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>あなたの好みのタイプについてのスラングを学習しましょう！トーマスが彼女のレイチェルについてインタビューに答えています。</p>
<p><span style="font-size: 1.4em;"><strong>Thomas and his lover Rachel</strong></span></p>
<p><img class="alignright size-medium wp-image-873" title="Dating Thomas  Rachel" src="http://loveslang.com/wp-content/uploads/2008/06/Dating-Thomas-Rachel-241x300.jpg" alt="Dating Thomas  Rachel" width="241" height="300" /></p>
<p>I have been dating Rachel for about 2 weeks and I think she is beautiful.  I think she is so sexy.  She is a knockout with a perfect body.  She has legs up to here and she always looks hot, wearing very cool clothes.  She’s a blast, always wanting to go partying.  And even though she is loaded, she is still down to earth.</p>
<p><strong><span style="font-size: 1.2em;">English Help</span></strong><br />
To date someone　デートする<br />
To go partying　パーティや飲み会などで盛り上がる</p>
<p><a href="http://www.loveslang.com/about.html"><br />
</a></p>
<p><span style="font-size: 1.2em;"><strong><em>Translation:日本語訳</em></strong></span></p>
<p>僕はレイチェルと約２週間付き合ってるんだ。彼女は綺麗だしとってもセクシー。彼女のその完璧な体で僕はやられちゃうんだよね。彼女は足が長くていつでもファッションセンスが良くってかっこいい女なんだよ。彼女は超楽しくていつもパーティーに行きたがるんだ。すっごいお金持ちなのに地に足がついているしっかりした人だよ。</p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 0.6em;">©</span></span><span style="font-size: 0.6em;">2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/06/types-of-girl-1.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 女性のタイプ: 性格'>女性のタイプ: 性格</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/types-coolnot-c.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: タイプ: かっこいい/かっこ悪い'>タイプ: かっこいい/かっこ悪い</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/where-do-you-me.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: どこで男性/女性に出会える？(ポッドキャスト podcast)'>どこで男性/女性に出会える？(ポッドキャスト podcast)</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/06/dating-intervie.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>タイプ: かっこいい/かっこ悪い</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/06/types-coolnot-c.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/06/types-coolnot-c.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 16:08:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[あなたのタイプ]]></category>
		<category><![CDATA[デート]]></category>
		<category><![CDATA[dating]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>
		<category><![CDATA[types、タイプ]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=199</guid>
		<description><![CDATA[Types: Cool/Not Cool

これはかっこいい/かっこ悪いについてのとっても短いビデオです。とってもいい例なので、かっこいい/かっこ悪いの違いがわかりやすいと思います。私たちネイティブスピーカーはかっこ悪いってことを“Uncool”と言います。
©2009 Sarah Creagh Horth
こちらもチェック


Related posts:男性のタイプ: 性格
デート: トーマスにインタビュー
LoveSlang Girls とは&#8230;



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/06/types-of-guys.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 男性のタイプ: 性格'>男性のタイプ: 性格</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/dating-intervie.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: デート: トーマスにインタビュー'>デート: トーマスにインタビュー</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/loveslang-girls.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: LoveSlang Girls とは&#8230;'>LoveSlang Girls とは&#8230;</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Types: Cool/Not Cool</strong><br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://youtube.com/v/o-fOdbB3ESU" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://youtube.com/v/o-fOdbB3ESU"></embed></object></p>
<p>これはかっこいい/かっこ悪いについてのとっても短い<a href="http://www.youtube.com/watch?v=o-fOdbB3ESU">ビデオ</a>です。とってもいい例なので、かっこいい/かっこ悪いの違いがわかりやすいと思います。私たちネイティブスピーカーはかっこ悪いってことを“Uncool”と言います。</p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 0.6em;">©</span></span><span style="font-size: 0.6em;">2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/06/types-of-guys.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 男性のタイプ: 性格'>男性のタイプ: 性格</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/dating-intervie.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: デート: トーマスにインタビュー'>デート: トーマスにインタビュー</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/loveslang-girls.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: LoveSlang Girls とは&#8230;'>LoveSlang Girls とは&#8230;</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/06/types-coolnot-c.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>男性のタイプ: サンダルに靴下をはく男</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/06/types-of-guys-s.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/06/types-of-guys-s.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 17:24:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[あなたのタイプ]]></category>
		<category><![CDATA[デート]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[ダサい]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=201</guid>
		<description><![CDATA[Types of Guys: Sandals &#38; Socks Guy

私は今アメリカ西海岸のシアトルという所にいます。これはこのシアトルエリアに住むちょっと“変った”男の人についてYouTubeに載っていた保険会社のＣＭです。
＊
&#8220;Different&#8221;と言う表現方法はあなたが誰かについてネガティブな事を言うのは避けたいけど、でも実際はかっこ悪い/ダサい～！って思うときに最適な言葉です。
このＣＭの中にあげられていた“ソックス（靴下）＆サンダル男”はあなたのタイプですか？
©2009 Sarah Creagh Horth
こちらもチェック


Related posts:男性のタイプ: 性格
男性のタイプ: 体のパーツ
What kind of guy are you into?



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/06/types-of-guys.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 男性のタイプ: 性格'>男性のタイプ: 性格</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/types-of-guys-b.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 男性のタイプ: 体のパーツ'>男性のタイプ: 体のパーツ</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/what-kind-of-gu.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: What kind of guy are you into?'>What kind of guy are you into?</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Types of Guys: Sandals &amp; Socks Guy</strong><br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://youtube.com/v/Z59fQ12OR0A" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://youtube.com/v/Z59fQ12OR0A"></embed></object></p>
<p>私は今アメリカ西海岸のシアトルという所にいます。これはこのシアトルエリアに住むちょっと“変った”男の人についてYouTubeに載っていた保険会社のＣＭです。</p>
<p><span style="color: #ffffff;">＊</span><br />
&#8220;Different&#8221;と言う表現方法はあなたが誰かについてネガティブな事を言うのは避けたいけど、でも実際はかっこ悪い/ダサい～！って思うときに最適な言葉です。</p>
<p>このＣＭの中にあげられていた“ソックス（靴下）＆サンダル男”はあなたのタイプですか？</p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 0.6em;">©</span></span><span style="font-size: 0.6em;">2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/06/types-of-guys.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 男性のタイプ: 性格'>男性のタイプ: 性格</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/types-of-guys-b.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 男性のタイプ: 体のパーツ'>男性のタイプ: 体のパーツ</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/what-kind-of-gu.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: What kind of guy are you into?'>What kind of guy are you into?</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/06/types-of-guys-s.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

