<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>LoveSlang &#187; サマンサ</title>
	<atom:link href="http://loveslang.com/tag/%e3%82%b5%e3%83%9e%e3%83%b3%e3%82%b5/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://loveslang.com</link>
	<description>ちょっとHな英語＆スラング</description>
	<lastBuildDate>Tue, 29 Dec 2009 04:42:17 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Sex and the City: 小さなペニス A small dick</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/11/sex-and-the-c-2.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/11/sex-and-the-c-2.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 12:21:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[　セックスアンドザシティー]]></category>
		<category><![CDATA[DVD]]></category>
		<category><![CDATA[サマンサ]]></category>
		<category><![CDATA[セックス アンド ザシティ]]></category>
		<category><![CDATA[ビデオクリップ]]></category>
		<category><![CDATA[小さなペニス]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=68</guid>
		<description><![CDATA[
これは、セックスアンドザシティーの総集編のビデオクリップです。このビデオクリップの最初のほうにサマンサが彼女のお気に入りの男性の&#8221;ある問題&#8221;について話しています。
Samatha: Why, why why does he have to have a small dick? I really like him.
サマンサ: な・な・なんで彼が小さなペニスを授かっちゃったわけ????　私本当に彼のこと好きなのに…。
英語訳：
Here is a compilation clip from Sex and the City, at the beginning we have Samantha talking about the man she loves and her &#8220;problem&#8221;.
Samatha: Why, why why does he have to have a small dick? I really like [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/01/sex-and-the-city-vocabulary.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City Vocabulary 2008年のまとめ'>Sex and the City Vocabulary 2008年のまとめ</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/01/sex-and-the-city-vocabulary-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City Vocabulary 2008年のまとめ#2'>Sex and the City Vocabulary 2008年のまとめ#2</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/09/sex-and-the-c-3-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: ハレンチなサマンサDirty Samantha Jones'>Sex and the City: ハレンチなサマンサDirty Samantha Jones</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/MuZzaiUTs2Y&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/MuZzaiUTs2Y&amp;hl=en&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>これは、セックスアンドザシティーの総集編のビデオクリップです。このビデオクリップの最初のほうにサマンサが彼女のお気に入りの男性の&#8221;ある問題&#8221;について話しています。</p>
<p>Samatha: Why, why why does he have to have a small dick? I really like him.</p>
<p>サマンサ: な・な・なんで彼が小さなペニスを授かっちゃったわけ????　私本当に彼のこと好きなのに…。</p>
<p><strong><span style="COLOR: #0000ff"><span style="font-size: 0.8em;"><img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/118.gif" alt="宝石赤" /></span></span>英語訳：</strong></p>
<p>Here is a compilation clip from Sex and the City, at the beginning we have Samantha talking about the man she loves and her &#8220;problem&#8221;.</p>
<p>Samatha: Why, why why does he have to have a small dick? I really like him.</p>
<p><span style="color: #cc00cc;"><strong><span style="font-size: 1.2em;">明日: Website recommendation</span></strong></span><span style="color: #cc00cc;"><strong><span style="font-size: 1.2em;">!</span></strong></span></p>
<p><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>＜－<span style="color: #cc00cc;"> <strong><span style="color: #0066ff;">一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></span></p>
<p><strong><span style="font-size: 1.2em;"><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/35.gif" border="0" alt="CD" width="16" height="16" />セックス アンド ザシティ DVD<img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/35.gif" border="0" alt="CD" width="16" height="16" /></span></strong></p>
<p>もし<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B001AZGRTM?ie=UTF8&amp;tag=loveslang-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=7399&amp;creativeASIN=B001AZGRTM">Sex and the City dvd</a> セックス アンド ザシティ DVDをみたいならアマゾンを通して購入できます☆みなさんのお気に入りのセリフもどんどん書き込んでくださいね。</p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 0.6em;">©</span></span><span style="font-size: 0.6em;">2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/01/sex-and-the-city-vocabulary.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City Vocabulary 2008年のまとめ'>Sex and the City Vocabulary 2008年のまとめ</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/01/sex-and-the-city-vocabulary-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City Vocabulary 2008年のまとめ#2'>Sex and the City Vocabulary 2008年のまとめ#2</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/09/sex-and-the-c-3-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: ハレンチなサマンサDirty Samantha Jones'>Sex and the City: ハレンチなサマンサDirty Samantha Jones</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/11/sex-and-the-c-2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sex and the City:彼とやったわ I fucked him.</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/10/sex-and-the-city-fucked.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/10/sex-and-the-city-fucked.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Oct 2008 12:55:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[　セックスアンドザシティー]]></category>
		<category><![CDATA[come]]></category>
		<category><![CDATA[fuck]]></category>
		<category><![CDATA[H]]></category>
		<category><![CDATA[orgasms]]></category>
		<category><![CDATA[Samantha]]></category>
		<category><![CDATA[Sex and the City]]></category>
		<category><![CDATA[イク]]></category>
		<category><![CDATA[オーガズム]]></category>
		<category><![CDATA[サマンサ]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[セックス]]></category>
		<category><![CDATA[セックスアンドザシティー]]></category>
		<category><![CDATA[セックスをする]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=90</guid>
		<description><![CDATA["セックスアンドザシティー"のビデオクリップの中にサマンサが最近の彼氏の話と彼とのセックス中のオーガズムについて友達に話しています。



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-come.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: 射精・イク come, shot his wad'>Sex and the City: 射精・イク come, shot his wad</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/10/sex-and-the-cit-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: できそこない男が!! Dirty Bastard'>Sex and the City: できそこない男が!! Dirty Bastard</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/11/sex-and-the-city.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: すごい味の精液 funky spunk'>Sex and the City: すごい味の精液 funky spunk</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/ZTg7NOBq5SE&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/ZTg7NOBq5SE&amp;hl=en&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><strong><span style="font-size: 1.2em;"><br />
I fucked him </span></strong></p>
<p>&#8220;<strong><em>セックスアンドザシティー</em></strong>&#8220;のビデオクリップの中にサマンサが最近の彼氏の話と彼とのセックス中の<strong>オーガズム</strong>について友達に話しています。</p>
<p><strong><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/36.gif" border="0" alt="ハート" width="16" height="16" />From 0:14</strong></p>
<p>Samantha: I fucked him.  He made me come six times. It&#8217;s good enough for me.</p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/39.gif" border="0" alt="クラブ" width="16" height="16" />日本語訳</p>
<p>サマンサ: 私、彼とやったの。彼は6回もイカしてくれたわ。それだけで十分よ。</p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/96.gif" border="0" alt="えんぴつ" width="16" height="16" /><strong>復習</strong><strong>: </strong></p>
<ul>
<li>スラング &#8220;<strong>to fuck&#8221; </strong>は動詞で、&#8221;<em>セックスをする&#8221; </em>と言う意味になり、<em>英語の会話の中</em>で何通りかの使い方ができます。。  ここからもっと例が見れます。→<a href="http://www.loveslang.com/2008/07/fuck.html">セックス Hスラング: fuck</a></li>
</ul>
<ul>
<li><strong></strong><strong>to come / to cum</strong> &#8211; イク、オーガズムに達する、オーガズムを経験する　詳しくはこちらのポストで→ <a href="http://www.loveslang.com/2008/08/sex-slang-comin.html">セックス スラング: comeの意味 &#8211; イク! </a></li>
</ul>
<p><strong><span style="font-size: 1.2em;"><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/83.gif" border="0" alt="本" width="16" height="16" />英語バージョン</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 1.2em;">I fucked him</span></strong></p>
<p>In this Sex and the City Clip, Samantha talks about her latest lover and her orgasms with him!</p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/81.gif" border="0" alt="ヘッドフォン" width="16" height="16" /><span style="color: #cc00cc;"><strong><span style="font-size: 1.2em;">明日: Fuck ポッドキャスト &#8211; ダウンロード無料!</span></strong></span><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/81.gif" border="0" alt="ヘッドフォン" width="16" height="16" /></p>
<p><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>＜－<span style="color: #cc00cc;"> <strong><span style="color: #0066ff;">一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></span></p>
<p><strong><span style="font-size: 1.2em;">セックス アンド ザシティ dvd</span></strong></p>
<p>もし<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B001AZGRTM?ie=UTF8&amp;tag=loveslang-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=7399&amp;creativeASIN=B001AZGRTM">Sex and the City dvd</a>をみたいならアマゾンを通して購入できます☆みなさんのお気に入りのセリフもどんどん書き込んでくださいね。</p>
<p><span style="font-size: 9px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 11px; font-family: Arial;">©</span>2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-come.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: 射精・イク come, shot his wad'>Sex and the City: 射精・イク come, shot his wad</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/10/sex-and-the-cit-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: できそこない男が!! Dirty Bastard'>Sex and the City: できそこない男が!! Dirty Bastard</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/11/sex-and-the-city.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: すごい味の精液 funky spunk'>Sex and the City: すごい味の精液 funky spunk</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/10/sex-and-the-city-fucked.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sex and the City: できそこない男が!! Dirty Bastard</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/10/sex-and-the-cit-2.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/10/sex-and-the-cit-2.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 11:57:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[　セックスアンドザシティー]]></category>
		<category><![CDATA[bastard]]></category>
		<category><![CDATA[dirty]]></category>
		<category><![CDATA[Sex and the City]]></category>
		<category><![CDATA[おっぱい]]></category>
		<category><![CDATA[サマンサ]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[セックスアンドザシティー]]></category>
		<category><![CDATA[レシピ]]></category>
		<category><![CDATA[浮気が発覚]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=103</guid>
		<description><![CDATA[この"セックスアンドザシティー"の中でサマンサは彼氏、リチャードが"ある悪さ"をしでかした後にレストランで彼に会います。私の記憶が正しければ、その"ある悪さ"とは、彼女の目の前で浮気が発覚してしまったことです。このビデオクリップはスラング、"bastard"を修得するのに最適です。前にも言いましたが、アメリカではものすごく頻繁にこの単語を耳にするわけではありません。でも、実際に使われてはいます。サマンサは　　　　私も私の元彼が浮気していた事が発覚した時があったのですが、こんな風に冷静に落ち着いて対応できていたらどんなによかっただろうと思います。私のときは叫びまくって、確か"You complete bastard! " と何回か怒鳴りちらし、その場を去った覚えがあります…たらーっ（汗）



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/10/sex-and-the-city-fucked.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City:彼とやったわ I fucked him.'>Sex and the City:彼とやったわ I fucked him.</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-come.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: 射精・イク come, shot his wad'>Sex and the City: 射精・イク come, shot his wad</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/09/sex-and-the-c-3-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: ハレンチなサマンサDirty Samantha Jones'>Sex and the City: ハレンチなサマンサDirty Samantha Jones</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/IZW3SDfqyl4&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/IZW3SDfqyl4&amp;hl=en&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><strong></strong><br />
<strong><span style="font-size: 1.2em;">Dirty Bastard</span></strong></p>
<p>この&#8221;セックスアンドザシティー&#8221;の中でサマンサは彼氏、リチャードが&#8221;<strong>ある悪さ</strong>&#8220;をしでかした後にレストランで彼に会います。私の記憶が正しければ、その&#8221;ある悪さ&#8221;とは、彼女の目の前で<strong>浮気が発覚</strong>してしまったことです。このビデオクリップはスラング、<strong>&#8220;bastard&#8221;</strong>を修得するのに最適です。前にも言いましたが、アメリカではものすごく頻繁にこの単語を耳にするわけではありません。でも、実際に使われてはいます。サマンサは本当にかっこいいですね。私も私の元彼が浮気していた事が発覚した時があったのですが、こんな風に冷静に落ち着いて対応できていたらどんなによかっただろうと思います。私のときは叫びまくって、確か&#8221;You complete bastard! &#8221; と何回か怒鳴りちらし、その場を去った覚えがあります…<img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/79.gif" border="0" alt="たらーっ（汗）" width="16" height="16" /></p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/36.gif" border="0" alt="ハート" width="16" height="16" /><strong>2人の会話</strong></p>
<p>Richard: Hello Gorgeous. In a wildly optimistic gesture, I ordered you a dirty Martini.</p>
<p>Samantha: Dirty Martini, dirty <strong>bastard</strong>!</p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/39.gif" border="0" alt="クラブ" width="16" height="16" /><strong>日本語訳</strong></p>
<p>Richard:　おう、ゴージャス(&#8220;美しい人&#8221;女の人を呼ぶときに使う表現)。お詫びにマティーニを注文しておいたよ。</p>
<p>Samantha:ダーティーマティーニ、ダーティーバスタード!(ダーティーマティーニはカクテルの種類でダーティーバスタードはこのできそこない男が!と韻をふんでいる)</p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/22.gif" border="0" alt="バー" width="16" height="16" /><a href="http://www.dirtymartinirecipe.com/">Dirty Martini レシピはこちらです！</a><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/22.gif" border="0" alt="バー" width="16" height="16" /></p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/242.gif" border="0" alt="ウッシッシ" width="16" height="16" /><span style="font-size: 1.2em;"><strong><span style="color: #cc00cc;">明日:　Southpark &#8211; Bastards!!!</span></strong></span><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/242.gif" border="0" alt="ウッシッシ" width="16" height="16" /></p>
<p><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img style="width: 84px; height: 19px;" src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>&lt;-<strong><span style="color: #0066ff;">一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></p>
<p><strong><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/83.gif" border="0" alt="本" width="16" height="16" /><span style="font-size: 1.2em;">英語バージョン</span></strong></p>
<p>In this <em>Sex and the City</em>, Samantha meets her boyfriend Richard after he has been bad.  If I remember rightly he cheated on her (real <em>bastard-behavior</em>!), but correct me if I am wrong!  This clip is a really good example of the word <strong>bastard</strong>.  As I said before it isn&#8217;t as commonly used in the US, but it is used.  <strong>Samantha is all class &#8211; what style!</strong> I wish I had been that composed when I found out an ex of mine cheated on me &#8211; instead, I was a screaming psycho, but I did say &#8220;You complete bastard! &#8221; quite a few times and then quickly left!</p>
<p><strong><span style="font-size: 1.2em;">Sex and the City Dialogue</span></strong></p>
<p>Richard: Hello Gorgeous. In a wildly optimistic gesture, I ordered you a dirty Martini.</p>
<p>Samantha: Dirty Martini, dirty <strong>bastard</strong>!</p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/22.gif" border="0" alt="バー" width="16" height="16" />And if you are interested in a <a href="http://www.dirtymartinirecipe.com/">Dirty Martini recipe</a> click here.<img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/22.gif" border="0" alt="バー" width="16" height="16" /></p>
<p><span style="font-size: 9px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 11px; font-family: Arial;">©</span>2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>
<p><strong></strong></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/10/sex-and-the-city-fucked.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City:彼とやったわ I fucked him.'>Sex and the City:彼とやったわ I fucked him.</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-come.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: 射精・イク come, shot his wad'>Sex and the City: 射精・イク come, shot his wad</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/09/sex-and-the-c-3-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: ハレンチなサマンサDirty Samantha Jones'>Sex and the City: ハレンチなサマンサDirty Samantha Jones</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/10/sex-and-the-cit-2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fuck!!の説明</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/06/fuck-%e3%81%ae%e8%aa%ac%e6%98%8e.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/06/fuck-%e3%81%ae%e8%aa%ac%e6%98%8e.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 08:49:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuck ファック]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[fuck]]></category>
		<category><![CDATA[Sex and the City]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>
		<category><![CDATA[アメリカ]]></category>
		<category><![CDATA[サマンサ]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[マドンナ]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=191</guid>
		<description><![CDATA[Fuckはアメリカの映画やテレビ番組（SopranosやSex and the City）で耳にすることがとても多い単語です。基本的にこの単語はあなたが怒っている、いらいらしている、困った状況にあるときに使います。最近では、テレビ番組などでこの単語を聞く機会が非常に多いと思いますが、下品な表現なので使うべきでない状況（例えば両親や会社の上司などの前で）がたくさんあることを覚えておいて下さい。"Fuck"という言葉自体を使うのを避けたければ”F-word“と呼ぶこともできます。Fuckの代わりにFudge,Feck,Flipなどを使う人もいます（これらは汚い表現ではありません)。



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/07/fuck-i.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラング Fuck 感情表現: 例 I'>英語スラング Fuck 感情表現: 例 I</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/fuck-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 怒りのスラング: fuck ファック'>怒りのスラング: fuck ファック</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-fuck-you.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City:エレベータの中で Fuck you!'>Sex and the City:エレベータの中で Fuck you!</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="FONT-SIZE: 14pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: &quot;Trebuchet MS&quot;"><span style="font-size: 0.8em;"><strong>&#8220;fuck&#8221;</strong>はアメリカの映画やテレビ番組(SopranosやSex and the City)で耳にすることがとても多い単語です。基本的にこの単語はあなたが<strong>怒っている、いらいらしている、困った状況にあるときに使います。</strong>最近では、テレビ番組などでこの単語を聞く機会が非常に多いと思いますが、このスラングは、<strong>とても下品</strong>なので使わないほがよい状況(例えば<strong>両親や会社の上司などの前で</strong>)がたくさんあることを覚えておいて下さい。&#8221;f<em>uck</em>&#8220;という言葉自体を使うのを避けたければ”F-word“と代わりに呼ぶこともできます。&#8221;fuck&#8221;の代わりに&#8221;fudge&#8221;,&#8221;feck&#8221;,&#8221;flip&#8221;などを使う人もいます(<strong>これらは汚い表現ではありません</strong>)。</span></span></p>
<p>マドンナは1994年、David Letterman‘s Late Showと言うアメリカのトーク番組のインタビューで13回 &#8220;fuck&#8221; といったことで話題になりました。これは、アメリカのトーク番組史上で編集(ピーと言う音が入れられた)がなされた最多記録です。今は当時とは随分変わって、ドラマ&#8221;Sex and the City&#8221;のサマンサの口からは幾度となく“fuck”が出てきています。</p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/219.gif" border="0" alt="危険・警告" width="16" height="16" />それでもスラング&#8221;fuck&#8221;の使い方には十分気を付けて下さいね。この言葉は人を傷付けたり、不快感を与える場合もあります。普段からこの単語を使いすぎるとこの言葉の力や強さが弱まるので本気で使いたいときだけお使い下さい。</p>
<p><span style="font-size: 1.2em;"><strong>こちらもチェック:</strong></span></p>
<p><a href="http://www.loveslang.com/loveslang/2008/08/free-ebook-fuck.html">Free ebook完成! 無料でFUCKの使い方を学ぼう♪</a></p>
<p><a href="http://www.loveslang.com/loveslang/2008/08/sex-and-the-cit.html">Sex and the City:エレベータの中で Fuck you!</a></p>
<p><a href="http://www.loveslang.com/loveslang/2008/07/the-history-of.html">英語Hスラング：The history of the word &#8220;Fuck&#8221; (ビデオ)</a></p>
<p><strong><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/83.gif" border="0" alt="本" width="16" height="16" />英語バージョン:</strong></p>
<p>We are going to look at “fuck”.  It is a word that you hear a lot in American movies and on programs like the Sopranos and Sex and the City. Basically it shows that you are annoyed, angry or in a bad situation. Although you do hear this word a lot in the media, please do remember that it is still a swear word and unacceptable in many situations (like around my mum or your boss!).  If you want to refer to it without actually saying it, please call it “the F-word”, or some people say fudge, feck or flip instead and they are not swear words.</p>
<p>Madonna made history by saying fuck 13 times in an interview on the American talk show, David Letterman’s Late Show, in 1994, making it the most censored episode in American network television talk-show history.  Things have changed since then, what with every second word coming out of Samantha’s mouth in Sex and the City being “Fuck”.</p>
<p>Please use Fuck carefully, it will still offend some people and be completely inappropriate in some situations.  Using it all the time lessens its strength so best to say it when you really mean it!</p>
<p><span style="font-size: 9px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 11px; font-family: Arial;">©</span>2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/07/fuck-i.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラング Fuck 感情表現: 例 I'>英語スラング Fuck 感情表現: 例 I</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/fuck-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 怒りのスラング: fuck ファック'>怒りのスラング: fuck ファック</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-fuck-you.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City:エレベータの中で Fuck you!'>Sex and the City:エレベータの中で Fuck you!</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/06/fuck-%e3%81%ae%e8%aa%ac%e6%98%8e.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

