<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>LoveSlang &#187; airhead</title>
	<atom:link href="http://loveslang.com/tag/airhead/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://loveslang.com</link>
	<description>ちょっとHな英語＆スラング</description>
	<lastBuildDate>Tue, 29 Dec 2009 04:42:17 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>デートへの誘い方 How to ask someone out on a date</title>
		<link>http://loveslang.com/2009/01/how-to-ask-someone-out-on-a-date.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2009/01/how-to-ask-someone-out-on-a-date.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 16:19:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[デート]]></category>
		<category><![CDATA[airhead]]></category>
		<category><![CDATA[dating]]></category>
		<category><![CDATA[man-eater]]></category>
		<category><![CDATA[デート、英語、スラング]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=29</guid>
		<description><![CDATA[ 
 ミキとピーターは現在、付き合い出して数ヶ月になります。最初、彼女が彼をデートに誘いました。彼女が彼をデートに誘ったその日、ミキは緊張のあまり私に電話してきて、どうしたら良いのかアドバイスを求めてきました。ピーターはイベント会社を経営しており、ミキの会社が彼の会社を時々使っていたこともあって、仕事を通して二人は出会いました。そして二人の間には何か通じ合うものがあったのです。ミキは普段男をもてあそぶタイプの女性なので、彼女の口から&#8221;緊張している&#8221;という言葉を聞いた時、少し不思議な感じがしました。大抵いつも緊張するのは男性の方なんですがね…。
どもりながら、すこし間抜けな感じでですが、なんとか彼にデートを申し込み、彼もOKしてくれました。　その後の事はさっきも言った通りです。(付き合い出しました)
今週から、どうやって彼・彼女を英語でデートに誘ったらいいのか学んでいきたいと思います。
この手の事は、私をすごく緊張させる事の一つです。みなさんはどうですか??　フレーズ紹介、アドバイス、ビデオなどをあげていく予定ですので楽しみにしておいてくださいね!
 

Vocabulary
Man-eater: 男をもてあそぶ女、男たらし、男好きの女  アーバン辞書にも意味が載っていますのでチェック! Airhead: 頭の中が空っぽの人、間抜けな、バカ者(女性に使うケースが多い)
英語バージョン
Miki and Peter have been going out for a few months now. She was the one who first asked him out on a date. I remember the night she did it, she called me up all nervous asking for advice. She had met him through her work as [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/02/first-date-tips.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 初デートの心得 First date tips'>初デートの心得 First date tips</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/01/how-to-use-airhead-and-maneater.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Airhead(おばかさん)&#038;Man-eater(男たらし)の使い方'>Airhead(おばかさん)&#038;Man-eater(男たらし)の使い方</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/01/asking-someone-out-on-a-date-vocab-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 気になるあの人をデートに誘う方法　How to ask someone out on a date'>気になるあの人をデートに誘う方法　How to ask someone out on a date</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: 13px; font-family: Trebuchet MS;"><span style="font-size: 13px; font-family: Trebuchet MS;"> </span></span></p>
<div class="O"><a style="float: right;" href="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa8833010536d3d232970b-pi"><img class="at-xid-6a00e5532b71aa8833010536d3d232970b " style="margin: 0px 0px 5px 5px;" src="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa8833010536d3d232970b-120wi" alt="Miki1" /></a> ミキとピーターは現在、付き合い出して数ヶ月になります<img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ" width="16" height="16" />。最初、彼女が彼をデートに誘いました。彼女が彼をデートに誘ったその日、ミキは緊張のあまり私に電話してきて、どうしたら良いのかアドバイスを求めてきました。ピーターはイベント会社を経営しており、ミキの会社が彼の会社を時々使っていたこともあって、仕事を通して二人は出会いました。そして二人の間には何か通じ合うものがあったのです。ミキは普段男をもてあそぶタイプの女性なので、彼女の口から&#8221;緊張している&#8221;という言葉を聞いた時、少し不思議な感じがしました。大抵いつも緊張するのは男性の方なんですがね…。</div>
<div class="O">どもりながら、すこし間抜けな感じでですが、なんとか彼にデートを申し込み、彼もOKしてくれました。　その後の事はさっきも言った通りです<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ma/marl-dear/327510.gif" alt="！！１５" />。(付き合い出しました)</div>
<div class="O"><span style="font-size: 14px; font-family: Trebuchet MS;"><strong><span style="color: #ff007f; font-family: Trebuchet MS;">今週から、どうやって彼・彼女を英語でデートに誘ったらいいのか学んでいきたいと思います<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/rs/rs-vanilla/97480.gif" alt="嬉しいッ☆" />。</span></strong></span></div>
<div class="O">この手の事は、私をすごく緊張させる事の一つです。みなさんはどうですか??　フレーズ紹介、アドバイス、ビデオなどをあげていく予定ですので楽しみにしておいてくださいね<img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ" width="16" height="16" />!</div>
<p><span style="font-size: 13pt;" lang="EN-US"><span> </span></span></p>
<div class="O"><em><strong><br />
<span style="font-size: 13px; font-family: Trebuchet MS;"><img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜" width="16" height="16" /><span style="font-size: 14px; color: #00bf00; font-family: Trebuchet MS;">Vocabulary</span><img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜" width="16" height="16" /></span></strong></em><br />
<span style="font-size: 13px; font-family: Trebuchet MS;"><em><strong><span style="font-size: 14px; font-family: Trebuchet MS;">Man-eater</span></strong></em>: 男をもてあそぶ女、男たらし、男好きの女  <a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=maneater">アーバン辞書にも意味が載っていますのでチェック!</a> </span><span style="font-size: 13px; font-family: Trebuchet MS;"><em><strong><span style="font-size: 14px; font-family: Trebuchet MS;">Airhead:</span></strong></em> 頭の中が空っぽの人、間抜けな、バカ者(女性に使うケースが多い)</span></div>
<p><span style="font-size: 13px; font-family: Trebuchet MS;"><img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！" width="16" height="16" /><strong><span style="font-size: 14px; font-family: Trebuchet MS;">英語バージョン</span></strong></span></p>
<p><span style="font-size: 13px; font-family: Trebuchet MS;">Miki and Peter have been going out for a few months now.<span> </span>She was the one who first asked him out on a date.<span> </span>I remember the night she did it, she called me up all nervous asking for advice.<span> </span>She had met him through her work as he owns an event management company that her work used sometimes, and there had been chemistry between them.<span> </span>Miki is usually a man-eater so it was strange to hear her nervous about a guy!<span> </span>Usually it’s the guys who are nervous (with good reason) about her.<span> </span>She managed to ask him, although she stuttered a bit and thought she sounded like an <span style="font-size: 13pt;" lang="EN-US"><span style="font-size: 13px; font-family: Trebuchet MS;">airhead, and he said yes.  The rest is history!</span><span> </span></span></span></p>
<p><span style="font-size: 13px; font-family: Trebuchet MS;">We are going to look at how to ask someone out on a date in English over the next few weeks.  It is something that has always made me feel nervous &#8211; how about you?  Let&#8217;s take a look at the English needed, advice about how to do it and look at some videos.</span></p>
<p><strong><span style="color: #bf00bf; font-family: Trebuchet MS;">明日: Man-eater and Airhead</span></strong></p>
<p><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>＜－<span style="color: #cc00cc;"> <strong><span style="color: #0066ff;">一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 0.6em;">©</span></span><span style="font-size: 0.6em;">2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/02/first-date-tips.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 初デートの心得 First date tips'>初デートの心得 First date tips</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/01/how-to-use-airhead-and-maneater.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Airhead(おばかさん)&#038;Man-eater(男たらし)の使い方'>Airhead(おばかさん)&#038;Man-eater(男たらし)の使い方</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/01/asking-someone-out-on-a-date-vocab-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 気になるあの人をデートに誘う方法　How to ask someone out on a date'>気になるあの人をデートに誘う方法　How to ask someone out on a date</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2009/01/how-to-ask-someone-out-on-a-date.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

