<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>LoveSlang &#187; bastard</title>
	<atom:link href="http://loveslang.com/tag/bastard/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://loveslang.com</link>
	<description>ちょっとHな英語＆スラング</description>
	<lastBuildDate>Tue, 29 Dec 2009 04:42:17 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Sex and the City: できそこない男が!! Dirty Bastard</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/10/sex-and-the-cit-2.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/10/sex-and-the-cit-2.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 11:57:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[　セックスアンドザシティー]]></category>
		<category><![CDATA[bastard]]></category>
		<category><![CDATA[dirty]]></category>
		<category><![CDATA[Sex and the City]]></category>
		<category><![CDATA[おっぱい]]></category>
		<category><![CDATA[サマンサ]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[セックスアンドザシティー]]></category>
		<category><![CDATA[レシピ]]></category>
		<category><![CDATA[浮気が発覚]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=103</guid>
		<description><![CDATA[この"セックスアンドザシティー"の中でサマンサは彼氏、リチャードが"ある悪さ"をしでかした後にレストランで彼に会います。私の記憶が正しければ、その"ある悪さ"とは、彼女の目の前で浮気が発覚してしまったことです。このビデオクリップはスラング、"bastard"を修得するのに最適です。前にも言いましたが、アメリカではものすごく頻繁にこの単語を耳にするわけではありません。でも、実際に使われてはいます。サマンサは　　　　私も私の元彼が浮気していた事が発覚した時があったのですが、こんな風に冷静に落ち着いて対応できていたらどんなによかっただろうと思います。私のときは叫びまくって、確か"You complete bastard! " と何回か怒鳴りちらし、その場を去った覚えがあります…たらーっ（汗）



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/10/sex-and-the-city-fucked.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City:彼とやったわ I fucked him.'>Sex and the City:彼とやったわ I fucked him.</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-come.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: 射精・イク come, shot his wad'>Sex and the City: 射精・イク come, shot his wad</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/09/sex-and-the-c-3-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: ハレンチなサマンサDirty Samantha Jones'>Sex and the City: ハレンチなサマンサDirty Samantha Jones</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/IZW3SDfqyl4&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/IZW3SDfqyl4&amp;hl=en&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><strong></strong><br />
<strong><span style="font-size: 1.2em;">Dirty Bastard</span></strong></p>
<p>この&#8221;セックスアンドザシティー&#8221;の中でサマンサは彼氏、リチャードが&#8221;<strong>ある悪さ</strong>&#8220;をしでかした後にレストランで彼に会います。私の記憶が正しければ、その&#8221;ある悪さ&#8221;とは、彼女の目の前で<strong>浮気が発覚</strong>してしまったことです。このビデオクリップはスラング、<strong>&#8220;bastard&#8221;</strong>を修得するのに最適です。前にも言いましたが、アメリカではものすごく頻繁にこの単語を耳にするわけではありません。でも、実際に使われてはいます。サマンサは本当にかっこいいですね。私も私の元彼が浮気していた事が発覚した時があったのですが、こんな風に冷静に落ち着いて対応できていたらどんなによかっただろうと思います。私のときは叫びまくって、確か&#8221;You complete bastard! &#8221; と何回か怒鳴りちらし、その場を去った覚えがあります…<img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/79.gif" border="0" alt="たらーっ（汗）" width="16" height="16" /></p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/36.gif" border="0" alt="ハート" width="16" height="16" /><strong>2人の会話</strong></p>
<p>Richard: Hello Gorgeous. In a wildly optimistic gesture, I ordered you a dirty Martini.</p>
<p>Samantha: Dirty Martini, dirty <strong>bastard</strong>!</p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/39.gif" border="0" alt="クラブ" width="16" height="16" /><strong>日本語訳</strong></p>
<p>Richard:　おう、ゴージャス(&#8220;美しい人&#8221;女の人を呼ぶときに使う表現)。お詫びにマティーニを注文しておいたよ。</p>
<p>Samantha:ダーティーマティーニ、ダーティーバスタード!(ダーティーマティーニはカクテルの種類でダーティーバスタードはこのできそこない男が!と韻をふんでいる)</p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/22.gif" border="0" alt="バー" width="16" height="16" /><a href="http://www.dirtymartinirecipe.com/">Dirty Martini レシピはこちらです！</a><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/22.gif" border="0" alt="バー" width="16" height="16" /></p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/242.gif" border="0" alt="ウッシッシ" width="16" height="16" /><span style="font-size: 1.2em;"><strong><span style="color: #cc00cc;">明日:　Southpark &#8211; Bastards!!!</span></strong></span><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/242.gif" border="0" alt="ウッシッシ" width="16" height="16" /></p>
<p><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img style="width: 84px; height: 19px;" src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>&lt;-<strong><span style="color: #0066ff;">一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></p>
<p><strong><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/83.gif" border="0" alt="本" width="16" height="16" /><span style="font-size: 1.2em;">英語バージョン</span></strong></p>
<p>In this <em>Sex and the City</em>, Samantha meets her boyfriend Richard after he has been bad.  If I remember rightly he cheated on her (real <em>bastard-behavior</em>!), but correct me if I am wrong!  This clip is a really good example of the word <strong>bastard</strong>.  As I said before it isn&#8217;t as commonly used in the US, but it is used.  <strong>Samantha is all class &#8211; what style!</strong> I wish I had been that composed when I found out an ex of mine cheated on me &#8211; instead, I was a screaming psycho, but I did say &#8220;You complete bastard! &#8221; quite a few times and then quickly left!</p>
<p><strong><span style="font-size: 1.2em;">Sex and the City Dialogue</span></strong></p>
<p>Richard: Hello Gorgeous. In a wildly optimistic gesture, I ordered you a dirty Martini.</p>
<p>Samantha: Dirty Martini, dirty <strong>bastard</strong>!</p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/22.gif" border="0" alt="バー" width="16" height="16" />And if you are interested in a <a href="http://www.dirtymartinirecipe.com/">Dirty Martini recipe</a> click here.<img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/22.gif" border="0" alt="バー" width="16" height="16" /></p>
<p><span style="font-size: 9px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 11px; font-family: Arial;">©</span>2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>
<p><strong></strong></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/10/sex-and-the-city-fucked.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City:彼とやったわ I fucked him.'>Sex and the City:彼とやったわ I fucked him.</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-come.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: 射精・イク come, shot his wad'>Sex and the City: 射精・イク come, shot his wad</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/09/sex-and-the-c-3-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: ハレンチなサマンサDirty Samantha Jones'>Sex and the City: ハレンチなサマンサDirty Samantha Jones</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/10/sex-and-the-cit-2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>くそったれ!!! Asshole!!!</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/10/asshole.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/10/asshole.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 13:37:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[ワイルドな言い方、表現]]></category>
		<category><![CDATA[asshole]]></category>
		<category><![CDATA[bastard]]></category>
		<category><![CDATA[アホ]]></category>
		<category><![CDATA[いじわる]]></category>
		<category><![CDATA[イライラ]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[ボケ]]></category>
		<category><![CDATA[呼ぶ方法]]></category>
		<category><![CDATA[失礼]]></category>
		<category><![CDATA[怒っている時]]></category>
		<category><![CDATA[横柄な人]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=105</guid>
		<description><![CDATA[昨日は自分が怒っている時、男性をスラングでどう呼べばいいのかと同様に"bastard"という単語も学びました。最近のポストでは"bich"と女性のことを呼ぶ方法についても触れましたね。覚えていますか?



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/10/you-are-a-basta.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: このろくでなし! You are a bastard!'>このろくでなし! You are a bastard!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/fuck-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 怒りのスラング: fuck ファック'>怒りのスラング: fuck ファック</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-full wp-image-1008" title="asshole" src="http://loveslang.com/wp-content/uploads/2008/10/asshole.jpg" alt="asshole" width="191" height="200" />昨日は自分が怒っている時、男性をスラングでどう呼べばいいのかと同様に<strong>&#8220;bastard&#8221;</strong>という単語も学びました。最近のポストでは&#8221;<a href="http://www.loveslang.com/loveslang/2008/08/sex-and-the-c-1.html"><strong>bich</strong></a><strong>&#8220;</strong>と女性のことを呼ぶ方法についても触れましたね。覚えていますか?</p>
<p><strong>&#8220;bastard&#8221;</strong>と 同じような意味を持つ単語に<strong>&#8220;asshole&#8221;</strong>というものがあります。</p>
<p><strong><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/96.gif" border="0" alt="えんぴつ" width="16" height="16" />&#8220;asshole&#8221;の意味</strong></p>
<p><strong>失礼 / いじわる / 難しい / 傲慢、横柄な人という意味です。</strong>簡単に日本語にしてしまえば、<strong>ろくでなし、くそったれ</strong>といった感じでしょうか。</p>
<p>誰かに対してイライラしていたり、怒っている時にこのスラングを使います。</p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/219.gif" border="0" alt="危険・警告" width="16" height="16" />このスラングは決して<strong>上司の目の前では使わないように!!</strong>(まぁみんな影では使っていますが…)　後、友だちなどの両親の前でも使わないように気を付けたほうがいいです。<strong>この単語は失礼な表現だけど究極に失礼とまでは言いがたいレベルです。もし前に&#8221;<em>fucking&#8221;</em>を付けると物凄く失礼で無礼な言い方になります。</strong>例:Y<strong>ou fucking <em>asshole</em>!　このアホ ボケが!</strong>(もっと汚い感じの意味です。日本語にはないですね…)</p>
<p><em>例文:</em></p>
<p>John is an asshole for cheating on Cindy. 　Cindyに隠れて浮気していたなんてJohn は最低な男だ。</p>
<p>My boss is such an asshole!　うちの上司はろくでなしなんだよ!!</p>
<p>That asshole stood me up.　あのくそったれが、私との約束をすっぽかしやがった。</p>
<p>もし、<a href="http://www.loveslang.com/loveslang/2008/08/fucking.html">形容詞としての&#8221;fucking&#8221;の使い方 </a>についてもっと知りたければ、前にそのことについて触れたポストがあるのでそちらをご覧下さい。一般的にはこの単語は男性に使われます。</p>
<blockquote><p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/81.gif" border="0" alt="ヘッドフォン" width="16" height="16" /><span style="color: #cc00cc;"><strong><span style="font-size: 1.2em;">明日: Fuck Test ポッドキャスト &#8211; ダウンロード無料!</span></strong></span><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/81.gif" border="0" alt="ヘッドフォン" width="16" height="16" /></p></blockquote>
<p><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>&lt;&#8212; <strong><span style="color: #0066ff;">一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/83.gif" border="0" alt="本" width="16" height="16" /> <strong><span style="font-size: 1.2em;">英語バージョン</span></strong></p>
<p>We looked at bastard yesterday, as we look at names you might call men, and we have looked at women&#8217;s names such as <strong><a href="http://www.loveslang.com/loveslang/2008/08/sex-and-the-c-1.html">Bitch</a></strong> in previous posts.</p>
<p>A similar word to <strong>bastard</strong> would be <strong>asshole</strong>. Again the meaning is someone who is rude, mean, difficult or arrogant.  Basically you use asshole when you are annoyed or angry with someone.   Don&#8217;t use asshole to your bosses&#8217; faces (although many people might say it behind their backs!) and most people&#8217;s parents wouldn&#8217;t like it.  It is rude, but not extremely rude (if you want extremely rude add in <em>fucking</em> &#8211; <strong>you fucking <em>asshole</em>!</strong>). If you want to <a href="http://www.loveslang.com/loveslang/2008/08/fucking.html">learn more about using fucking as an adjective</a>, I have an earlier post on it. Generally it is used for men.</p>
<p><span style="font-size: 1.2em;"><strong>Examples:</strong></span></p>
<p>John is an asshole for cheating on Cindy.</p>
<p>My boss is such an asshole!</p>
<p>That asshole stood me up.</p>
<p><span style="font-size: 9px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 11px; font-family: Arial;">©</span>2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/10/you-are-a-basta.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: このろくでなし! You are a bastard!'>このろくでなし! You are a bastard!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/fuck-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 怒りのスラング: fuck ファック'>怒りのスラング: fuck ファック</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/10/asshole.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>このろくでなし! You are a bastard!</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/10/you-are-a-basta.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/10/you-are-a-basta.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 13:09:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[ワイルドな言い方、表現]]></category>
		<category><![CDATA[bastard]]></category>
		<category><![CDATA[English slang]]></category>
		<category><![CDATA[swearing]]></category>
		<category><![CDATA[ひどい]]></category>
		<category><![CDATA[女の扱い]]></category>
		<category><![CDATA[最低な]]></category>
		<category><![CDATA[男]]></category>
		<category><![CDATA[英語スラング、ろくでなし]]></category>
		<category><![CDATA[野郎]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=106</guid>
		<description><![CDATA[最近、bitch ビッチ や slut スラットetc...のようにスラングで女性を呼ぶ方法を紹介してきました。今度は男性について考えてみましょう!　スラングで男性を何と呼べばいいですかね??



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/10/asshole.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: くそったれ!!! Asshole!!!'>くそったれ!!! Asshole!!!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/slut-whore-nast.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: slut, bitch の意味について'>slut, bitch の意味について</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/10/sex-and-the-cit-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: できそこない男が!! Dirty Bastard'>Sex and the City: できそこない男が!! Dirty Bastard</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近、<a href="http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-2.html">bitch ビッチ</a> や slut スラットetc&#8230;のようにスラングで女性を呼ぶ方法を紹介してきました。今度は男性について考えてみましょう!　スラングで男性を何と呼べばいいですかね??</p>
<p>&#8220;嫌な男&#8221;って聞いてパッと顔が思い浮かぶ男性はいますか?　そういう男性のことを、前のポストにも紹介したことのあるスラング(&#8220;<a href="http://loveslang.com/2008/07/fuck-2.html">fuckhead&#8221;や&#8221;fucker&#8221; </a>)を使って呼ぶことが出来ます。でも、もし<a href="http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-2.html"><span style="color: #0000ff;"><span style="text-decoration: underline;">&#8220;bitch ビッチ&#8221;と同じような意味を持つスラングで</span></span></a><span style="color: #000000;">男性を呼びたいのなら、&#8221;<strong>bastard&#8221;</strong> か &#8220;<strong>asshole&#8221;</strong>が最適だと思います。</span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong>&#8220;bastard&#8221;の元々の意味は、</strong>&#8220;<strong>結婚していない親の元に産まれた子</strong>&#8220;です。でも、今では親が結婚していないだとか片親だとか言うことは、そんなに珍しいことではないし、それがネガティブだという考え方は昔よりは確実に薄まってきていますよね。<strong>スラング、&#8221;bastard&#8221;の意味は、女性の扱いがひどい男性、自己中心的で意地悪な人</strong>のことです。イギリス人やニュージーランド人の方がアメリカ人に比べてこのスラングをよく使うようですが、まだまだアメリカでも聞く機会が多々あります。また後ほどアップする予定の&#8221;セックスアンドザシティー&#8221;のビデオクリップの中でも実際に使われていますよ!</span></p>
<p><span style="color: #000000;"><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/83.gif" border="0" alt="本" width="16" height="16" /><a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=bastard">アーバン辞書で &#8220;bastard&#8221; の意味をチェック!!</a></span></p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/96.gif" border="0" alt="えんぴつ" width="16" height="16" /><strong><span style="font-size: 1.2em;">Bastardの例文</span></strong></p>
<ul>
<li>You selfish <em>bastard</em>!!!　この自分勝手の<strong>ろくでなし野郎</strong>が!!!</li>
<li>You are a total <em>bastard</em>. あんたは全く<strong>最低な男</strong>よ。</li>
<li>John was such a <em>bastard</em> to me last night!　ジョンは昨日の夜私に<strong>ひどかった</strong>んだから!</li>
</ul>
<blockquote><p><img class="emoji" style="width: 16px; height: 16px;" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/207.gif" border="0" alt="ぷっくっくな顔" /><span style="color: #cc00cc;font-size: 1.2em;"><strong>明日:</strong></span><span style="color: #cc00cc;font-size: 1.2em;"><strong> Asshole!!!</strong></span><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/207.gif" border="0" alt="ぷっくっくな顔" width="16" height="16" /></p></blockquote>
<p><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>&lt;&#8212; <strong><span style="color: #0066ff;">一日、一回ポチっとクリック</span></strong><strong><span style="color: #0066ff;">してLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/36.gif" border="0" alt="ハート" width="16" height="16" /><strong>英語バージョン</strong></p>
<p>I explained a lot about names you can call women, like <a href="http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-2.html">bitch</a> and slut, so I thought it only fair that I do the same thing for men!  So what can we call men?</p>
<p>You have a bad guy in your life? You could call him a <a href="http://loveslang.com/2008/07/fuck-2.html">fuckhead or fucker </a>as I explained in an earlier post.  But if we are looking at <a href="http://www.loveslang.com/loveslang/2008/08/sex-and-the-c-1.html">the meaning of bitch</a>, the equivalent for a man would probably be <strong>bastard</strong> or <strong>asshole</strong>.</p>
<p>The meaning of<strong> bastard</strong> is literally a child who has parents that are not married.  That is an old-fashioned meaning now there are so many people with unmarried parents &#8211; it is hardly seen as a bad thing anymore.  The meaning of <strong>bastard </strong>in slang is a man who treats you badly, someone who is selfish or mean.  The English speakers in England or NZ would use bastard more often then in the US but they still do use it as I will show you in a Sex and the City post later this week.  You can see a variety of <a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=bastard">meanings of bastard at Urban Dictionary</a> as well</p>
<p><strong><span style="font-size: 1.2em;">Bastard Examples: </span></strong></p>
<p>You selfish <em>bastard</em>!!!</p>
<p>You are a total <em>bastard</em>.</p>
<p>John was such a <em>bastard</em> to me last night!</p>
<p><span style="font-size: 9px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 11px; font-family: Arial;">©</span>2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/10/asshole.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: くそったれ!!! Asshole!!!'>くそったれ!!! Asshole!!!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/slut-whore-nast.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: slut, bitch の意味について'>slut, bitch の意味について</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/10/sex-and-the-cit-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: できそこない男が!! Dirty Bastard'>Sex and the City: できそこない男が!! Dirty Bastard</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/10/you-are-a-basta.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

