<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>LoveSlang &#187; Samantha Jones</title>
	<atom:link href="http://loveslang.com/tag/samantha-jones/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://loveslang.com</link>
	<description>ちょっとHな英語＆スラング</description>
	<lastBuildDate>Tue, 29 Dec 2009 04:42:17 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Sex and the City: ハレンチなサマンサDirty Samantha Jones</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/09/sex-and-the-c-3-2.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/09/sex-and-the-c-3-2.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Sep 2008 12:47:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[　セックスアンドザシティー]]></category>
		<category><![CDATA[　Sex and the City]]></category>
		<category><![CDATA[　英会話]]></category>
		<category><![CDATA[dirty]]></category>
		<category><![CDATA[DVD]]></category>
		<category><![CDATA[English slang]]></category>
		<category><![CDATA[hな英語、hなスラング]]></category>
		<category><![CDATA[Samantha Jones]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[セックス アンド ザ シティー]]></category>
		<category><![CDATA[セックスアンドザシティ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=120</guid>
		<description><![CDATA[短いやりとりしかこのビデオクリップにはありませんが、これだけでも十分なにが"dirty behavior"と言われるものかわかるはずですよ!! サマンサは大のセックス好きで、色々な男性と関係を持ってきました。それでもってそれを誇りにしているんです。彼女は良い意味で"汚い女"ですね!



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/11/sex-and-the-c-1.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: おっぱい・乳 Tits, boobies'>Sex and the City: おっぱい・乳 Tits, boobies</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-c-2-3.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: 僕に君のおっぱいを見せてごらん'>Sex and the City: 僕に君のおっぱいを見せてごらん</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/09/nympho-sex-mani.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 性欲が強い・セックス狂 Nympho, sex-maniac'>性欲が強い・セックス狂 Nympho, sex-maniac</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/D7MW0M3oeho&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/D7MW0M3oeho&amp;hl=en&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/33.gif" border="0" alt="TV" width="16" height="16" />ハレンチな Samantha Jones!</strong></p>
<p>短いやりとりしかこのビデオクリップにはありませんが、これだけでも十分なにが&#8221;<strong><em>dirty behavior&#8221;</em></strong>と言われるものかわかるはずですよ!! サマンサは大のセックス好きで、色々な男性と関係を持ってきました。それでもってそれを誇りにしているんです。彼女は良い意味で<strong>&#8220;汚い女&#8221;</strong>ですね!</p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/36.gif" border="0" alt="ハート" width="16" height="16" />ビデオの中の会話</p>
<p>The older woman says: Everytime I am in this elevator you are with a different man.</p>
<p>Samantha: That&#8217;s ridiculous!</p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/39.gif" border="0" alt="クラブ" width="16" height="16" /><strong>日本語訳</strong></p>
<p>女性: 私がこのエレベーターにのるたびにあなたは違う男の人と一緒ね。</p>
<p>サマンサ: そんなっ!バカバカしい!</p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/96.gif" border="0" alt="えんぴつ" width="16" height="16" />&#8220;<strong>ridiculous!&#8221; (話にならない)</strong>は失礼でなく、自分の気持ちを強く表して<strong>&#8220;No!&#8221;</strong>といいたいときに使えます。&#8221;<strong>That&#8217;s crazy&#8221; (そんなバカな)</strong>とか <strong>&#8220;I don&#8217;t believe you&#8221; (いや～私は信じないよ)</strong>も同じように使いますよ。</p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/81.gif" border="0" alt="ヘッドフォン" width="16" height="16" /><span style="color: #cc00cc;"><strong><span style="font-size: 1.2em;">明日: Nicely interview ポッドキャスト </span></strong></span><span style="color: #cc00cc;"><strong><span style="font-size: 1.2em;">!</span></strong></span><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/81.gif" border="0" alt="ヘッドフォン" width="16" height="16" /></p>
<p><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>＜－<span style="color: #cc00cc;"> <strong><span style="color: #0066ff;">一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></span></p>
<p><strong><span style="font-size: 1.2em;"><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/35.gif" border="0" alt="CD" width="16" height="16" />セックス アンド ザシティ DVD<img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/35.gif" border="0" alt="CD" width="16" height="16" /></span></strong></p>
<p>もし<img style="border:none !important; margin:0px !important;" src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=loveslang-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=B001AZGRTM" border="0" alt="" width="1" height="1" /><a href="http://www.amazon.co.jp/s/ref=nb_ss_gw?__mk_ja_JP=%83J%83%5E%83J%83i&amp;url=search-alias%3Daps&amp;field-keywords=sex+and+the+city&amp;x=0&amp;y=0">セックス アンド ザシティ DVD</a>をみたいならアマゾンを通して購入できます☆みなさんのお気に入りのセリフもどんどん書き込んでくださいね。</p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/83.gif" border="0" alt="本" width="16" height="16" /><strong><span style="font-size: 1.2em;">英語バージョン </span></strong></p>
<p><strong>Dirty Samantha Jones!</strong></p>
<p>There is very little dialogue in this clip, but I thought it perfectly shows dirty behavior to you!  Samantha loves sex,seeing many different men and is proud of it.  She is really dirty &#8211; but in a great way!</p>
<p>The older woman says: Everytime I am in this elevator you are with a different man.</p>
<p>Samantha: That&#8217;s ridiculous!</p>
<p>Ridiculous! is a strong way (although not rude way) to say no, we also might use &#8220;That&#8217;s crazy&#8221; or &#8220;I don&#8217;t believe you&#8221; as well.</p>
<p><span style="font-size: 9px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 11px; font-family: Arial;">©</span>2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/11/sex-and-the-c-1.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: おっぱい・乳 Tits, boobies'>Sex and the City: おっぱい・乳 Tits, boobies</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-c-2-3.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: 僕に君のおっぱいを見せてごらん'>Sex and the City: 僕に君のおっぱいを見せてごらん</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/09/nympho-sex-mani.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 性欲が強い・セックス狂 Nympho, sex-maniac'>性欲が強い・セックス狂 Nympho, sex-maniac</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/09/sex-and-the-c-3-2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sex and the City: ビッチ Bitch!</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-2.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-2.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 16:45:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[　セックスアンドザシティー]]></category>
		<category><![CDATA[bitch]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Samantha Jones]]></category>
		<category><![CDATA[Sex and the City]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>
		<category><![CDATA[swearing]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[セックス アンド ザ シティー]]></category>
		<category><![CDATA[セックス アンド ザシティ dvd]]></category>
		<category><![CDATA[セックスアンドザシティ]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=157</guid>
		<description><![CDATA[これはSex and the Cityのショートクリップです。この中でサマンサはある女性をビッチ（a bitch）と呼んでいます。ビッチは女の人に対して使う呼び名で、その人にムカついていたり、怒りの感情があるときにその人の事をビッチと呼ぶことができます。
でもこれはすごく失礼で乱暴な言い方なので友だちやお母さん、会社のボスなどには使わないように



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-fuck-you.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City:エレベータの中で Fuck you!'>Sex and the City:エレベータの中で Fuck you!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/%e3%82%bb%e3%83%83%e3%82%af%e3%82%b9-%e3%82%a2%e3%83%b3%e3%83%89-%e3%82%b6%e3%82%b7%e3%83%86%e3%82%a3.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City Index'>Sex and the City Index</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/09/sex-and-the-city-bitch.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: 射精の瞬間の一言 fucking bitch, fucking whore'>Sex and the City: 射精の瞬間の一言 fucking bitch, fucking whore</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Qvpw-AH2mmU&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/Qvpw-AH2mmU&amp;hl=en&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p style="MARGIN: 0in 0in 10pt">
<p style="MARGIN: 0in 0in 10pt">
<p style="MARGIN: 0in 0in 10pt"><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA"><strong>ビッチ！<img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/77.gif" border="0" alt="衝撃" width="16" height="16" /></strong></span></span></span></span></p>
<p style="MARGIN: 0in 0in 10pt"><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA">これは</span></span><strong>Sex and the City</strong></span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA">のショートクリップです。この中でサマンサはある女性を<strong><em>ビッチ</em>（</strong></span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%"><strong>a bitch</strong></span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA"><strong>）</strong>と呼んでいます。<span style="color: #990099;"><strong>ビッチは女の人に対して使う呼び名で、その人にムカついていたり、怒りの感情があるときにその人の事をビッチと呼ぶことができます。</strong></span></span></span></p>
<p style="MARGIN: 0in 0in 10pt"><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA"><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA">でもこれはすごく<strong><span style="color: #ff3333;">失礼で乱暴な言い方</span></strong>なので友だちやお母さん、会社のボスなどには使わないように<img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/76.gif" border="0" alt="exclamation ×2" width="16" height="16" /></span></span></span></span></p>
<p style="MARGIN: 0in 0in 0pt 39pt; TEXT-INDENT: -21pt"><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%">１．</span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA">本来、</span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%"><strong>Bitch</strong></span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA"><strong>とはメス犬</strong>のことを指します。　でも、今では怒りを込めて女の人を呼ぶ時のスラングとして使われています。（このビデオの中で使われているみたいに）</span></span></p>
<p style="MARGIN: 0in 0in 0pt 39pt; TEXT-INDENT: -21pt"><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%">２．</span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA">また、この単語は人使いの悪い、男性を困らせるような女性と言う意味もあります。ビッチである事を逆に誇りに思っている女性もたまにいるようです。そして</span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%">&#8220;being a bitch&#8221;</span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA">“ビッチでいる”事をジョークに使ったりもするようです。このように言えます。</span></span></p>
<p style="MARGIN: 0in 0in 0pt 39pt"><strong><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%">&#8220;I was such a bitch to John last night.&#8221;</span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA"> 「昨晩ジョンを困らせちゃった」</span></span></strong></p>
<p style="MARGIN: 0in 0in 0pt 39pt; TEXT-INDENT: -21pt"><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%">３．</span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA">最後に、文句を言いたい時、動詞の</span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%">bitch</span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA">が使えます。</span></span></p>
<p style="MARGIN: 0in 0in 0pt 39pt; TEXT-INDENT: -21pt"><span style="color: #333333;"> </span><strong><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%"> &#8220;She was bitching me about being late.&#8221;</span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA"> 「彼女は私が遅刻した事に対して文句言ってくるの」</span></span></strong></p>
<p style="MARGIN: 0in 0in 0pt 39pt; TEXT-INDENT: -21pt">
<p><a href="http://feeds.feedburner.com/typepad/1213033606s15469/loveslang">ブログのRSSフィード</a>を利用するか、<a href="http://mixi.jp/show_friend.pl?id=16993598">MIXIで私にマイミク申請</a>をして頂ければLoveSlangの最新の情報をGet!できます。</p>
<p><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img style="width: 84px; height: 19px;" src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>&lt;-<strong><span style="COLOR: #0066ff">一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪</span></strong></p>
<p><strong><span style="COLOR: #0066ff"><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/83.gif" border="0" alt="本" width="16" height="16" /><span style="FONT-SIZE: 1.2em"><span style="color: #336600;">英語バージョン</span></span></span></strong></p>
<p style="MARGIN: 0in 0in 0pt 39pt; TEXT-INDENT: -21pt">This is a Sex and the City (very short) clip and in it Samantha calls another woman a bitch.  Bitch is a name we call women when we are angry or upset with them.  It is rude, so don&#8217;t call your friend&#8217;s mother or your boss a bitch!</p>
<p>1.  Bitch really means a female dog, but now has been adopted into slang to mean: a woman you are angry or annoyed with (like in the video here).</p>
<p>2.  It can also mean a woman who treats people (especially men) badly &#8211; some women are proud of this and might joke about &#8220;being a bitch&#8221;.</p>
<p>&#8220;I was such a bitch to John last night.&#8221;</p>
<p>3.  and finally as a verb &#8220;to bitch&#8221; means to complain.</p>
<p>&#8220;She was bitching me about being late.&#8221;</p>
<p><strong><span style="font-size: 1.2em;">セックス アンド ザシティ dvd</span></strong></p>
<p>もし<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B001AZGRTM?ie=UTF8&amp;tag=loveslang-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=7399&amp;creativeASIN=B001AZGRTM">セックスアンドザシティーDVD</a><img style="border:none !important; margin:0px !important;" src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=loveslang-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=B001AZGRTM" border="0" alt="" width="1" height="1" />をみたいならアマゾンを通して購入できます☆みなさんのお気に入りのセリフもどんどん書き込んでくださいね。</p>
<p><span style="font-size: 9px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 11px; font-family: Arial;">©</span>2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-fuck-you.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City:エレベータの中で Fuck you!'>Sex and the City:エレベータの中で Fuck you!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/%e3%82%bb%e3%83%83%e3%82%af%e3%82%b9-%e3%82%a2%e3%83%b3%e3%83%89-%e3%82%b6%e3%82%b7%e3%83%86%e3%82%a3.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City Index'>Sex and the City Index</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/09/sex-and-the-city-bitch.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: 射精の瞬間の一言 fucking bitch, fucking whore'>Sex and the City: 射精の瞬間の一言 fucking bitch, fucking whore</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

