<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>LoveSlang &#187; swearing</title>
	<atom:link href="http://loveslang.com/tag/swearing/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://loveslang.com</link>
	<description>ちょっとHな英語＆スラング</description>
	<lastBuildDate>Tue, 29 Dec 2009 04:42:17 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>汚い表現使いすぎかな? I might swear too much</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/11/i-might-swear-t.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/11/i-might-swear-t.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 12:33:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[ワイルドな言い方、表現]]></category>
		<category><![CDATA[fuck]]></category>
		<category><![CDATA[swearing]]></category>
		<category><![CDATA[swearwords]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=72</guid>
		<description><![CDATA[自分でも思うのですが、私、結構汚い言葉を使いがちです…一般的にニュージランド人はそういう言葉をまあまあ使うみたいです。私自身、あまり荒々しい女だと思われたくないんですけどね。くそーとかちぇっとかバカ野郎とかそういった汚い言葉を使うのは本気で怒った時とか、たまに言う方が聞き手にインパクトを与えます。家族間や会社のオフィスでもし汚い言葉を使ったら50セント(約50円)を入れないといけない箱を作っているところもたまにあるようです。そして、週の終わりにそこに貯まったお金でケーキを買ったり夕食に出かけたりするんです。私もこの箱を自分のオフィスに置いたほうがいいかもしれませんね



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/12/learn-to-swear%e3%80%80.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: スラングをマスターしよう♪～怒鳴り方　Learn to swear!　'>スラングをマスターしよう♪～怒鳴り方　Learn to swear!　</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/fuck-ii.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラング Fuck 感情表現: 例 II'>英語スラング Fuck 感情表現: 例 II</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近自分でも思うのですが、私、結構汚い言葉を使いがちです…<img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/206.gif" border="0" alt="あせあせ" width="16" height="16" /> 一般的にニュージランド人は汚い表現をを結構頻繁に使うみたいです<img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/036.gif" alt="爆弾" width="16" height="16" />。私自身、あまり荒々しい女だと思われたくないんですけどね<img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/146.gif" alt="むっ" width="16" height="16" /><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/79.gif" border="0" alt="たらーっ（汗）" width="16" height="16" />。</p>
<p>「くそー」とか「チェッ」とか「バカ野郎～」とかそういった汚い言葉を使うのは本気で怒った時とか、たまに言う方が聞き手にインパクトを与えますしね<img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク" width="16" height="16" /> 家族間や会社のオフィスでもし汚い言葉を使ったら50セント(約50円)を入れないといけない箱を作っているところもたまにあるようです。そして、週の終わりにそこに貯まったお金でケーキ<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yukineko-altemis/612747.gif" alt="ケーキ" />を買ったり夕食<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/laura-style/328586.gif" alt="パスタ" />に出かけたりするんです。私もこの箱を自分のオフィスに置いたほうがいいかもしれませんね<img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/87.gif" border="0" alt="指でOK" width="16" height="16" /></p>
<p><img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/114.gif" alt="流れ星" width="16" height="16" /><span style="font-size: 1.2em;"><strong>英語バージョン<img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/114.gif" alt="流れ星" width="16" height="16" /></strong></span></p>
<p>I think I might swear too much.  New Zealanders in general swear quite a lot.  I don&#8217;t want to seem too rough &#8211; rough as guts*!  Swearing really is better if you only do it occasionally as it makes a big impact.  Sometimes families or offices might have a swear jar where you have to put 50 cents in the jar if you swear, and then at the end of the week the money is used to buy some cake or for a dinner.  Maybe I should start my own swear jar in my office.</p>
<p>*<strong>Rough as guts</strong> &#8211; ニュージーランドではとっても<strong>荒いという意味</strong>でこのフレーズを使っています</p>
<p><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>＜－<span style="color: #cc00cc;"> <strong><span style="color: #0066ff;">一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></span></p>
<p><span style="font-size: 9px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 11px; font-family: Arial;">©</span>2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/12/learn-to-swear%e3%80%80.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: スラングをマスターしよう♪～怒鳴り方　Learn to swear!　'>スラングをマスターしよう♪～怒鳴り方　Learn to swear!　</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/fuck-ii.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラング Fuck 感情表現: 例 II'>英語スラング Fuck 感情表現: 例 II</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/11/i-might-swear-t.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>このろくでなし! You are a bastard!</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/10/you-are-a-basta.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/10/you-are-a-basta.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 13:09:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[ワイルドな言い方、表現]]></category>
		<category><![CDATA[bastard]]></category>
		<category><![CDATA[English slang]]></category>
		<category><![CDATA[swearing]]></category>
		<category><![CDATA[ひどい]]></category>
		<category><![CDATA[女の扱い]]></category>
		<category><![CDATA[最低な]]></category>
		<category><![CDATA[男]]></category>
		<category><![CDATA[英語スラング、ろくでなし]]></category>
		<category><![CDATA[野郎]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=106</guid>
		<description><![CDATA[最近、bitch ビッチ や slut スラットetc...のようにスラングで女性を呼ぶ方法を紹介してきました。今度は男性について考えてみましょう!　スラングで男性を何と呼べばいいですかね??



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/10/asshole.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: くそったれ!!! Asshole!!!'>くそったれ!!! Asshole!!!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/slut-whore-nast.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: slut, bitch の意味について'>slut, bitch の意味について</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/10/sex-and-the-cit-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: できそこない男が!! Dirty Bastard'>Sex and the City: できそこない男が!! Dirty Bastard</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近、<a href="http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-2.html">bitch ビッチ</a> や slut スラットetc&#8230;のようにスラングで女性を呼ぶ方法を紹介してきました。今度は男性について考えてみましょう!　スラングで男性を何と呼べばいいですかね??</p>
<p>&#8220;嫌な男&#8221;って聞いてパッと顔が思い浮かぶ男性はいますか?　そういう男性のことを、前のポストにも紹介したことのあるスラング(&#8220;<a href="http://loveslang.com/2008/07/fuck-2.html">fuckhead&#8221;や&#8221;fucker&#8221; </a>)を使って呼ぶことが出来ます。でも、もし<a href="http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-2.html"><span style="color: #0000ff;"><span style="text-decoration: underline;">&#8220;bitch ビッチ&#8221;と同じような意味を持つスラングで</span></span></a><span style="color: #000000;">男性を呼びたいのなら、&#8221;<strong>bastard&#8221;</strong> か &#8220;<strong>asshole&#8221;</strong>が最適だと思います。</span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong>&#8220;bastard&#8221;の元々の意味は、</strong>&#8220;<strong>結婚していない親の元に産まれた子</strong>&#8220;です。でも、今では親が結婚していないだとか片親だとか言うことは、そんなに珍しいことではないし、それがネガティブだという考え方は昔よりは確実に薄まってきていますよね。<strong>スラング、&#8221;bastard&#8221;の意味は、女性の扱いがひどい男性、自己中心的で意地悪な人</strong>のことです。イギリス人やニュージーランド人の方がアメリカ人に比べてこのスラングをよく使うようですが、まだまだアメリカでも聞く機会が多々あります。また後ほどアップする予定の&#8221;セックスアンドザシティー&#8221;のビデオクリップの中でも実際に使われていますよ!</span></p>
<p><span style="color: #000000;"><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/83.gif" border="0" alt="本" width="16" height="16" /><a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=bastard">アーバン辞書で &#8220;bastard&#8221; の意味をチェック!!</a></span></p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/96.gif" border="0" alt="えんぴつ" width="16" height="16" /><strong><span style="font-size: 1.2em;">Bastardの例文</span></strong></p>
<ul>
<li>You selfish <em>bastard</em>!!!　この自分勝手の<strong>ろくでなし野郎</strong>が!!!</li>
<li>You are a total <em>bastard</em>. あんたは全く<strong>最低な男</strong>よ。</li>
<li>John was such a <em>bastard</em> to me last night!　ジョンは昨日の夜私に<strong>ひどかった</strong>んだから!</li>
</ul>
<blockquote><p><img class="emoji" style="width: 16px; height: 16px;" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/207.gif" border="0" alt="ぷっくっくな顔" /><span style="color: #cc00cc;font-size: 1.2em;"><strong>明日:</strong></span><span style="color: #cc00cc;font-size: 1.2em;"><strong> Asshole!!!</strong></span><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/207.gif" border="0" alt="ぷっくっくな顔" width="16" height="16" /></p></blockquote>
<p><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>&lt;&#8212; <strong><span style="color: #0066ff;">一日、一回ポチっとクリック</span></strong><strong><span style="color: #0066ff;">してLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/36.gif" border="0" alt="ハート" width="16" height="16" /><strong>英語バージョン</strong></p>
<p>I explained a lot about names you can call women, like <a href="http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-2.html">bitch</a> and slut, so I thought it only fair that I do the same thing for men!  So what can we call men?</p>
<p>You have a bad guy in your life? You could call him a <a href="http://loveslang.com/2008/07/fuck-2.html">fuckhead or fucker </a>as I explained in an earlier post.  But if we are looking at <a href="http://www.loveslang.com/loveslang/2008/08/sex-and-the-c-1.html">the meaning of bitch</a>, the equivalent for a man would probably be <strong>bastard</strong> or <strong>asshole</strong>.</p>
<p>The meaning of<strong> bastard</strong> is literally a child who has parents that are not married.  That is an old-fashioned meaning now there are so many people with unmarried parents &#8211; it is hardly seen as a bad thing anymore.  The meaning of <strong>bastard </strong>in slang is a man who treats you badly, someone who is selfish or mean.  The English speakers in England or NZ would use bastard more often then in the US but they still do use it as I will show you in a Sex and the City post later this week.  You can see a variety of <a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=bastard">meanings of bastard at Urban Dictionary</a> as well</p>
<p><strong><span style="font-size: 1.2em;">Bastard Examples: </span></strong></p>
<p>You selfish <em>bastard</em>!!!</p>
<p>You are a total <em>bastard</em>.</p>
<p>John was such a <em>bastard</em> to me last night!</p>
<p><span style="font-size: 9px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 11px; font-family: Arial;">©</span>2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/10/asshole.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: くそったれ!!! Asshole!!!'>くそったれ!!! Asshole!!!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/slut-whore-nast.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: slut, bitch の意味について'>slut, bitch の意味について</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/10/sex-and-the-cit-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: できそこない男が!! Dirty Bastard'>Sex and the City: できそこない男が!! Dirty Bastard</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/10/you-are-a-basta.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jesus Fucking Christ!!: 路上でスラングインタビュー</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/08/native-street-s.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/08/native-street-s.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 14:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[ネイティブ ストリート スラング]]></category>
		<category><![CDATA[ワイルドな言い方、表現]]></category>
		<category><![CDATA[swearing]]></category>
		<category><![CDATA[ビデオ スラング シリーズ、Jesus Christ、fucking]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=146</guid>
		<description><![CDATA[これは私たちが今新しく取り掛かっている、'ビデオ スラング シリーズ"です。路上で一般の人に一番お気に入りのスラングとそれをどうやって普段の生活の中で使っているのか答えてもらい、それをビデオにしてみなさんに紹介していきます



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/08/fucking.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 単語&#8221;fucking&#8221;の意味・使い方'>単語&#8221;fucking&#8221;の意味・使い方</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/09/sex-and-the-city-bitch.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: 射精の瞬間の一言 fucking bitch, fucking whore'>Sex and the City: 射精の瞬間の一言 fucking bitch, fucking whore</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/fck-8.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: fuck の代わりに使える8通りの表現'>fuck の代わりに使える8通りの表現</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>これは私たちが今新しく取り掛かっている、<strong>ビデオ スラング シリーズ</strong>です。路上で一般の人に一番お気に入りのスラングとそれをどうやって普段の生活の中で使っているのか答えてもらい、それをビデオにしてみなさんに紹介していきます<img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/28.gif" border="0" alt="映画" width="16" height="16" /></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/VOEIT1DAZR4&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/VOEIT1DAZR4&amp;hl=en&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><strong><span style="font-size: 1.2em;">名前:Brian Miller,</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 1.2em;">お気に入りのスラング: Jesus Fucking Christ!</span></strong></p>
<p>Hi my name is Brian Miller from Seattle, Washington.</p>
<p>And my favorite swearword phrase is Jesus Fucking Christ.</p>
<p>And I would use that if I stubbed my toe or someone cut me off in traffic &#8211; anything that frustrates me.</p>
<p>Jesus Fucking Christ!</p>
<p>こんにちは。私の名前はBrian Miller で出身はワシントン州のシアトルです。</p>
<p>俺のお気に入りのスラングは&#8221;Jesus Fucking Christ!!&#8221;</p>
<p>このスラングは、つま先をぶつけたときや、渋滞中に車が割り込んできたとき、何にしても俺をイライラさせる状況で使うんだ。</p>
<p><strong><span style="font-size: 1.2em;">Jesus Fucking Christ!</span></strong></p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/67.gif" border="0" alt="電球" width="16" height="16" /><strong>Jesus Christ!</strong>はブライアンが<strong>説明</strong>しているように、イライラしている時やムッとさせられるような状況の時に使うスラングです。宗教心のある人が周りにいない限り、このスラングは大体の場合どこででも使えす。<strong>fucking</strong>と間に入れるだけでこのスラングの意味がもっと失礼なものになりますので注意してくださいね。職場やお友だちなどの両親の前では使わないほうがいいですよ。</p>
<p><em>Jesus Christ</em> is a common <em>swearword</em>, used as Brian says: when you are frustrated or annoyed &#8211; unless the people you are with are very religious, you can say that almost anytime.  Adding in <em>fucking</em> makes it ruder, so be careful who you use it around.  Best not to use it at work or around someone&#8217;s parents!</p>
<p>See <a href="http://www.youtube.com/user/SarahLovesSlang">SarahLovesSlang YouTube channel</a>.</p>
<p><span style="font-size: 9px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 11px; font-family: Arial;">©</span>2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/08/fucking.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 単語&#8221;fucking&#8221;の意味・使い方'>単語&#8221;fucking&#8221;の意味・使い方</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/09/sex-and-the-city-bitch.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: 射精の瞬間の一言 fucking bitch, fucking whore'>Sex and the City: 射精の瞬間の一言 fucking bitch, fucking whore</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/fck-8.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: fuck の代わりに使える8通りの表現'>fuck の代わりに使える8通りの表現</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/08/native-street-s.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>単語&#8221;fucking&#8221;の意味・使い方</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/08/fucking.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/08/fucking.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 11:16:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuck ファック]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[fucking]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>
		<category><![CDATA[swearing]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語スラング]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=152</guid>
		<description><![CDATA[最近では多くの人が"fucking"をどんなことに対しても使っており、日常語になりつつありますが、本来は、怒りやイラダチを強く表したいときに使用します。"fuck"という言葉は人を傷付ける可能性があり、使ってはいけない場合も多々あることを忘れないで下さいね!毎日使っていると普段からこの単語を使いすぎるとこの言葉の力や強さが弱まるので本気で使いたいときだけお使い下さい。As an adjective:　形容詞として
What a fucking idiot!　なんてバカな!　
As an adverb:　副詞として
Miki isn't fucking interested in him!　ミキは彼なんかに全く(死ぬほど)興味ないのよ!
ここで例文を聞けます:



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/08/free-ebook-fuck.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Free eBook完成!  無料でFUCKの使い方を学ぼう♪'>Free eBook完成!  無料でFUCKの使い方を学ぼう♪</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/free-fuck-engli.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: いよいよ来週!!FREE &#8220;Fuck English slang eBook&#8221;'>いよいよ来週!!FREE &#8220;Fuck English slang eBook&#8221;</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/09/sex-and-the-city-bitch.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: 射精の瞬間の一言 fucking bitch, fucking whore'>Sex and the City: 射精の瞬間の一言 fucking bitch, fucking whore</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近では多くの人が&#8221;<strong>fucking&#8221;</strong>をどんなことに対しても使っており、日常語になりつつありますが、本来は、怒りやイラダチを強く表したいときに使用します。<strong>fuck/ﾌｧｯｸ</strong>という言葉は人を傷付ける可能性があり、使ってはいけない場合も多々あることを忘れないで下さいね! それと、毎日使っていると普段からこの単語を使いすぎるとこの言葉の力や強さが弱まるので本気で使いたいときだけお使い下さい。</p>
<p>One use of <em>fucking</em> is as an intensifier showing that you are angry or annoyed, although recently many people use it as part of their everyday language talking about anything.   Remember though that using <em>fuck </em>may offend some people and be completely inappropriate in some situations.  Using it all the time lessens its strength so best to say it when you really mean it!</p>
<p><strong>As an adjective:　形容詞として</strong></p>
<blockquote><p>What a fucking idiot!　なんてバカな!</p></blockquote>
<p><strong>As an adverb:　副詞として</strong></p>
<blockquote><p>Miki isn&#8217;t fucking interested in him!　ミキは彼なんかに全く(死ぬほど)興味ないのよ!</p></blockquote>
<p><em></em></p>
<p>If you want to learn more about fuck <a href="http://loveslang.com/wp-content/uploads/2009/12/Fuck-LoveSlang-eBook-1.pdf">download our free eBook </a>, or take a look at these posts:</p>
<p><strong><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/96.gif" border="0" alt="えんぴつ" width="16" height="16" /><a href="http://loveslang.com/wp-content/uploads/2009/12/Fuck-LoveSlang-eBook-1.pdf">Free ebook完成!無料でFUCKの使い方を学ぼう♪</a>←&#8221;Fuck&#8221;の意味を知りたい!&#8221;Fuck&#8221;を使いこなしたいと思っているアナタに必見!!こちらから無料のeBookが読めます!!&#8221;Fuck&#8221;について使える情報が満載です!!</strong></p>
<p><span style="font-size: 9px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 11px; font-family: Arial;">©</span>2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/08/free-ebook-fuck.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Free eBook完成!  無料でFUCKの使い方を学ぼう♪'>Free eBook完成!  無料でFUCKの使い方を学ぼう♪</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/free-fuck-engli.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: いよいよ来週!!FREE &#8220;Fuck English slang eBook&#8221;'>いよいよ来週!!FREE &#8220;Fuck English slang eBook&#8221;</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/09/sex-and-the-city-bitch.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: 射精の瞬間の一言 fucking bitch, fucking whore'>Sex and the City: 射精の瞬間の一言 fucking bitch, fucking whore</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/08/fucking.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Free eBook完成!  無料でFUCKの使い方を学ぼう♪</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/08/free-ebook-fuck.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/08/free-ebook-fuck.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Aug 2008 13:20:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuck ファック]]></category>
		<category><![CDATA[ワイルドな言い方、表現]]></category>
		<category><![CDATA[eBook]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[fuck]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>
		<category><![CDATA[swearing]]></category>
		<category><![CDATA[ダウンロード英語]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語 e ラーニング]]></category>
		<category><![CDATA[英語スラング]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=153</guid>
		<description><![CDATA[なんとeBookを作っちゃいました!　しかも、今なら無料でダウンロードできます!!:LoveSlang Free ebook - Fuck exclamations　このeBookでは、リスニング、リーディング、練習問題などが学習できます。マナー講座という項目もあり、どのように誰かに「どっかいけ～!」「消えろ!」などを英語で表現すればいいのか学べますよ。
このeBookで英語学習を楽しんでください♪そして是非お友達にもこの無料eBookを紹介してあげてくださいね。カンバーセーションのクラスの先生も授業で使っていただいてもＯＫですよ。（あなた達の生徒が少しエッチな感じじゃなきゃこの教材は使えないかもね）



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/08/free-fuck-engli.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: いよいよ来週!!FREE &#8220;Fuck English slang eBook&#8221;'>いよいよ来週!!FREE &#8220;Fuck English slang eBook&#8221;</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/fucking.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 単語&#8221;fucking&#8221;の意味・使い方'>単語&#8221;fucking&#8221;の意味・使い方</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/fuck-i.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラング Fuck 感情表現: 例 I'>英語スラング Fuck 感情表現: 例 I</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-511" title="Fuck-you1" src="http://loveslang.com/wp-content/uploads/2009/01/Fuck-you1-300x300.jpg" alt="Fuck-you1" width="300" height="300" /></p>
<p><a href="http://loveslang.com/wp-content/uploads/2009/12/Fuck-LoveSlang-eBook-1.pdf"></a></p>
<p><a href="http://loveslang.com/wp-content/uploads/2009/12/Fuck-LoveSlang-eBook-1.pdf">ダウンロード 無料 英語 ファック Fuck-LoveSlang-eBook.pdf</a> &#8211; なんとeBookを作っちゃいました!　しかも、今なら無料で<strong>ダウンロード</strong>できます!!この<em>ファックeBook</em>では、&#8221;Fuck&#8221;の意味を学べるのはもちろんのこと、リスニング、リーディング、練習問題まで幅広く学習できちゃいます。マナー講座という項目もあり、どのように誰かに「どっかいけ～!」「消えろ!」などを英語で表現すればいいのかこれを見ればバッチリ理解できますよ♪</p>
<p>この<strong>ファっクeBook</strong>で英語学習を楽しんでください♪そして是非お友達にもこの無料eBookを紹介してあげてくださいね。カンバーセーションのクラスの先生も授業で使っていただいてもＯＫですよ。（あなた達の生徒が少しエッチな感じじゃなきゃこの教材は使えないかもね笑）</p>
<p><span style="color: #ff0099;">修正　P.6: Fuck! I burnt my hand. くそっ!痛いんだよ!　→　くそっ!　手をヤケドして痛いんだよ!!</span></p>
<p><a href="http://feeds.feedburner.com/typepad/1213033606s15469/loveslang"> RSSフィード</a>や<a href="http://mixi.jp/view_community.pl?id=3502223">Mixi community </a>でこのウェブサイトの最新情報をゲット。</p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/36.gif" border="0" alt="ハート" width="16" height="16" />英語バージョン</p>
<p>We have a new English slang eBook lesson!!!  Download it now for FREE here: LoveSlang Free ebook &#8211; Fuck exclamations.  There is plenty for you to study: listening, reading and exercises to practice as well.  There is also an etiquette column: how to tell someone to go away.</p>
<p>I hope you enjoy it and make sure you pass on the link, send the file or make copies for your friends as well!  Any conversation teachers are welcome to use it in their class (but I guess you would have to have fun students though!).　　<a href="http://www.adobe.com/jp/">ダウンロード Adobe PDF reader here.</a></p>
<p>We will have further listening and reading practice on the blog following up the eBook &#8211; <a href="http://feeds.feedburner.com/typepad/1213033606s15469/loveslang">subscribe to the RSS feed</a> or join our <a href="http://mixi.jp/view_community.pl?id=3502223">Mixi community </a>to keep in touch.</p>
<p><span style="font-size: 9px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 11px; font-family: Arial;">©</span>2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/08/free-fuck-engli.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: いよいよ来週!!FREE &#8220;Fuck English slang eBook&#8221;'>いよいよ来週!!FREE &#8220;Fuck English slang eBook&#8221;</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/fucking.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 単語&#8221;fucking&#8221;の意味・使い方'>単語&#8221;fucking&#8221;の意味・使い方</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/fuck-i.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラング Fuck 感情表現: 例 I'>英語スラング Fuck 感情表現: 例 I</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/08/free-ebook-fuck.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sex and the City: ビッチ Bitch!</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-2.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-2.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 16:45:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[　セックスアンドザシティー]]></category>
		<category><![CDATA[bitch]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Samantha Jones]]></category>
		<category><![CDATA[Sex and the City]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>
		<category><![CDATA[swearing]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[セックス アンド ザ シティー]]></category>
		<category><![CDATA[セックス アンド ザシティ dvd]]></category>
		<category><![CDATA[セックスアンドザシティ]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=157</guid>
		<description><![CDATA[これはSex and the Cityのショートクリップです。この中でサマンサはある女性をビッチ（a bitch）と呼んでいます。ビッチは女の人に対して使う呼び名で、その人にムカついていたり、怒りの感情があるときにその人の事をビッチと呼ぶことができます。
でもこれはすごく失礼で乱暴な言い方なので友だちやお母さん、会社のボスなどには使わないように



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-fuck-you.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City:エレベータの中で Fuck you!'>Sex and the City:エレベータの中で Fuck you!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/%e3%82%bb%e3%83%83%e3%82%af%e3%82%b9-%e3%82%a2%e3%83%b3%e3%83%89-%e3%82%b6%e3%82%b7%e3%83%86%e3%82%a3.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City Index'>Sex and the City Index</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/09/sex-and-the-city-bitch.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: 射精の瞬間の一言 fucking bitch, fucking whore'>Sex and the City: 射精の瞬間の一言 fucking bitch, fucking whore</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Qvpw-AH2mmU&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/Qvpw-AH2mmU&amp;hl=en&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p style="MARGIN: 0in 0in 10pt">
<p style="MARGIN: 0in 0in 10pt">
<p style="MARGIN: 0in 0in 10pt"><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA"><strong>ビッチ！<img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/77.gif" border="0" alt="衝撃" width="16" height="16" /></strong></span></span></span></span></p>
<p style="MARGIN: 0in 0in 10pt"><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%"><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA">これは</span></span><strong>Sex and the City</strong></span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA">のショートクリップです。この中でサマンサはある女性を<strong><em>ビッチ</em>（</strong></span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%"><strong>a bitch</strong></span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA"><strong>）</strong>と呼んでいます。<span style="color: #990099;"><strong>ビッチは女の人に対して使う呼び名で、その人にムカついていたり、怒りの感情があるときにその人の事をビッチと呼ぶことができます。</strong></span></span></span></p>
<p style="MARGIN: 0in 0in 10pt"><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA"><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA">でもこれはすごく<strong><span style="color: #ff3333;">失礼で乱暴な言い方</span></strong>なので友だちやお母さん、会社のボスなどには使わないように<img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/76.gif" border="0" alt="exclamation ×2" width="16" height="16" /></span></span></span></span></p>
<p style="MARGIN: 0in 0in 0pt 39pt; TEXT-INDENT: -21pt"><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%">１．</span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA">本来、</span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%"><strong>Bitch</strong></span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA"><strong>とはメス犬</strong>のことを指します。　でも、今では怒りを込めて女の人を呼ぶ時のスラングとして使われています。（このビデオの中で使われているみたいに）</span></span></p>
<p style="MARGIN: 0in 0in 0pt 39pt; TEXT-INDENT: -21pt"><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%">２．</span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA">また、この単語は人使いの悪い、男性を困らせるような女性と言う意味もあります。ビッチである事を逆に誇りに思っている女性もたまにいるようです。そして</span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%">&#8220;being a bitch&#8221;</span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA">“ビッチでいる”事をジョークに使ったりもするようです。このように言えます。</span></span></p>
<p style="MARGIN: 0in 0in 0pt 39pt"><strong><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%">&#8220;I was such a bitch to John last night.&#8221;</span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA"> 「昨晩ジョンを困らせちゃった」</span></span></strong></p>
<p style="MARGIN: 0in 0in 0pt 39pt; TEXT-INDENT: -21pt"><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%">３．</span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA">最後に、文句を言いたい時、動詞の</span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%">bitch</span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA">が使えます。</span></span></p>
<p style="MARGIN: 0in 0in 0pt 39pt; TEXT-INDENT: -21pt"><span style="color: #333333;"> </span><strong><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%"> &#8220;She was bitching me about being late.&#8221;</span></span><span style="color: #333333;"><span style="FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 115%" lang="JA"> 「彼女は私が遅刻した事に対して文句言ってくるの」</span></span></strong></p>
<p style="MARGIN: 0in 0in 0pt 39pt; TEXT-INDENT: -21pt">
<p><a href="http://feeds.feedburner.com/typepad/1213033606s15469/loveslang">ブログのRSSフィード</a>を利用するか、<a href="http://mixi.jp/show_friend.pl?id=16993598">MIXIで私にマイミク申請</a>をして頂ければLoveSlangの最新の情報をGet!できます。</p>
<p><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img style="width: 84px; height: 19px;" src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>&lt;-<strong><span style="COLOR: #0066ff">一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪</span></strong></p>
<p><strong><span style="COLOR: #0066ff"><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/83.gif" border="0" alt="本" width="16" height="16" /><span style="FONT-SIZE: 1.2em"><span style="color: #336600;">英語バージョン</span></span></span></strong></p>
<p style="MARGIN: 0in 0in 0pt 39pt; TEXT-INDENT: -21pt">This is a Sex and the City (very short) clip and in it Samantha calls another woman a bitch.  Bitch is a name we call women when we are angry or upset with them.  It is rude, so don&#8217;t call your friend&#8217;s mother or your boss a bitch!</p>
<p>1.  Bitch really means a female dog, but now has been adopted into slang to mean: a woman you are angry or annoyed with (like in the video here).</p>
<p>2.  It can also mean a woman who treats people (especially men) badly &#8211; some women are proud of this and might joke about &#8220;being a bitch&#8221;.</p>
<p>&#8220;I was such a bitch to John last night.&#8221;</p>
<p>3.  and finally as a verb &#8220;to bitch&#8221; means to complain.</p>
<p>&#8220;She was bitching me about being late.&#8221;</p>
<p><strong><span style="font-size: 1.2em;">セックス アンド ザシティ dvd</span></strong></p>
<p>もし<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B001AZGRTM?ie=UTF8&amp;tag=loveslang-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=7399&amp;creativeASIN=B001AZGRTM">セックスアンドザシティーDVD</a><img style="border:none !important; margin:0px !important;" src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=loveslang-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=B001AZGRTM" border="0" alt="" width="1" height="1" />をみたいならアマゾンを通して購入できます☆みなさんのお気に入りのセリフもどんどん書き込んでくださいね。</p>
<p><span style="font-size: 9px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 11px; font-family: Arial;">©</span>2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-fuck-you.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City:エレベータの中で Fuck you!'>Sex and the City:エレベータの中で Fuck you!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/%e3%82%bb%e3%83%83%e3%82%af%e3%82%b9-%e3%82%a2%e3%83%b3%e3%83%89-%e3%82%b6%e3%82%b7%e3%83%86%e3%82%a3.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City Index'>Sex and the City Index</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/09/sex-and-the-city-bitch.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: 射精の瞬間の一言 fucking bitch, fucking whore'>Sex and the City: 射精の瞬間の一言 fucking bitch, fucking whore</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TVでのスラング: 時代は変わった!</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/08/english-slang-o.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/08/english-slang-o.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 13:38:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[ワイルドな言い方、表現]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[fuck]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>
		<category><![CDATA[swearing]]></category>
		<category><![CDATA[TV slang]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語スラング]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=158</guid>
		<description><![CDATA[最近では失礼な表現の言葉が許されるものになってきて何だか変ですね…。私が若かった頃は"fuck" や "shit"はテレビで"ピィー"と効果音を入れられるような言葉でした。ドラマSex and the City や the Sopranosを 見ていると毎秒毎秒 "fuck" や "cock" が出てきており、一切効果音が入れられていません。"c*nt"は今でもまだテレビで出てくると効果音を入れられる単語だと思います。私でさえこの言葉をここで出すのはかなり気が引けますあせあせ（飛び散る汗）この単語は私の中で一番下品だと思うもので使わないようにしています。なぜ女性器という単語が一番失礼な単語になるのか考えさせられますが…。



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/08/free-ebook-fuck.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Free eBook完成!  無料でFUCKの使い方を学ぼう♪'>Free eBook完成!  無料でFUCKの使い方を学ぼう♪</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/fuck-%e3%81%ae%e8%aa%ac%e6%98%8e.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Fuck!!の説明'>Fuck!!の説明</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/fuck-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 怒りのスラング: fuck ファック'>怒りのスラング: fuck ファック</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>TVでのスラング: 時代は変わった!</strong></p>
<p>It is strange how acceptable rude words have become.  When I was<br />
young, words like &#8220;fuck&#8221; and &#8220;shit&#8221; were beeped out on television.  Now<br />
you watch programs like <a href="http://www.amazon.co.jp/s/ref=nb_ss_gw?__mk_ja_JP=%83J%83%5E%83J%83i&amp;url=search-alias%3Daps&amp;field-keywords=sex+and+the+city&amp;x=0&amp;y=0"><em><strong>Sex and the City</strong></em></a> and <a href="http://www.amazon.co.jp/s/ref=nb_ss_gw?__mk_ja_JP=%83J%83%5E%83J%83i&amp;url=search-alias%3Ddvd&amp;field-keywords=sopranos&amp;x=16&amp;y=19"><strong><em>the Sopranos</em></strong><br />
</a>and it seems every second word is &#8220;fuck&#8221; or &#8220;cock&#8221; and none of them are<br />
beeped out.  I think &#8220;c*nt&#8221; is still beeped out, and even I am<br />
reluctant to write it here &#8211; it is still the rudest word for me, and I<br />
try not to use it at all.  Strange how a word that means a woman&#8217;s<br />
pussy is the rudest word of all&#8230;makes you wonder why!</p>
<p>Something that surprised me about Japanese TV  was announcers<br />
commenting on boobs!  The first year I was in Japan, I flicked the TV<br />
over and caught some of a Miss Universe or Miss World show and the<br />
Japanese announcers (a man and a woman) went on and on about the size<br />
of contestants&#8217; boobs!  I don&#8217;t think you would hear that on prime time<br />
TV in the States, it wouldn&#8217;t be seen as appropriate.  Sure made me<br />
laugh though!</p>
<p><img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/36.gif" border="0" alt="ハート" width="16" height="16" />ボキャブラリー<br />
c*nt とは cuntのこと: 女性器◆女性器に対して軽蔑的な見方をした非常に下品な言葉　a derogatory name for pussy<br />
boobs: 胸、おっぱい<br />
to go on and on about something ～に関して何度も話し続ける</p>
<p>最近では失礼な表現の言葉が許されるものになってきて何だか変ですね…。私が若かった頃は&#8221;fuck&#8221; や &#8220;shit&#8221;はテレビで&#8221;ピィー&#8221;と効果音を入れられるような言葉でした。ドラマ<a href="http://www.amazon.co.jp/s/ref=nb_ss_gw?__mk_ja_JP=%83J%83%5E%83J%83i&amp;url=search-alias%3Daps&amp;field-keywords=sex+and+the+city&amp;x=0&amp;y=0"><strong><em>Sex and the City</em></strong></a> や <a href="http://www.amazon.co.jp/s/ref=nb_ss_gw?__mk_ja_JP=%83J%83%5E%83J%83i&amp;url=search-alias%3Ddvd&amp;field-keywords=sopranos&amp;x=16&amp;y=19"><em><strong>the Sopranos</strong></em></a>を 見ていると毎秒毎秒 &#8220;fuck&#8221; や &#8220;cock&#8221; が出てきており、一切効果音が入れられていません。&#8221;c*nt&#8221;は今でもまだテレビで出てくると効果音を入れられる単語だと思います。私でさえこの言葉をここで出すのはかなり気が引けます<img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/78.gif" border="0" alt="あせあせ（飛び散る汗）" width="16" height="16" />この単語は私の中で一番下品だと思うもので使わないようにしています。なぜ女性器という単語が一番失礼な単語になるのか考えさせられますが…。</p>
<p>ところで、日本のテレビ番組でアナウンサーが胸についてコメントしていたのには大変驚かされました<img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/206.gif" border="0" alt="あせあせ" width="16" height="16" />私が日本に住んでまだ間もない頃、ミスユニバースのコンテストが放送されていたのですが、そこで日本人アナウンサー二人(女性と男性)が競争相手たちの胸の大きさについて何度も何度も話すのです!　アメリカのゴールデンタイムではそういったコメントは出てこないし、ふさわしくないと思われると思います。まっ、日本でそれを見たときは正直笑いましたけどね<img class="emoji" src="http://img.mixi.jp/img/emoji/209.gif" border="0" alt="うれしい顔" width="16" height="16" /></p>
<p><span style="font-size: 9px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 11px; font-family: Arial;">©</span>2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/08/free-ebook-fuck.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Free eBook完成!  無料でFUCKの使い方を学ぼう♪'>Free eBook完成!  無料でFUCKの使い方を学ぼう♪</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/fuck-%e3%81%ae%e8%aa%ac%e6%98%8e.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Fuck!!の説明'>Fuck!!の説明</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/fuck-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 怒りのスラング: fuck ファック'>怒りのスラング: fuck ファック</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/08/english-slang-o.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>いよいよ来週!!FREE &#8220;Fuck English slang eBook&#8221;</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/08/free-fuck-engli.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/08/free-fuck-engli.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 12:27:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuck ファック]]></category>
		<category><![CDATA[ワイルドな言い方、表現]]></category>
		<category><![CDATA[　ダウンロード英語]]></category>
		<category><![CDATA[　英語ネイティブ]]></category>
		<category><![CDATA[eBook]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[fuck]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>
		<category><![CDATA[swearing]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[ネイティブ イングリッシュ]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=159</guid>
		<description><![CDATA[スラングを学びましょう♪ ナント来週、"Fuck exclamations"のeBookのダウンロードがスタートします!!　　Fuck eBookの内容:
☆リスニング- NY出身のNicelyがリスニング問題のレコーディングに協力してくれたので、ニューヨーカーの怒りを込めた"生fuck!"が聞けます。
☆エチケット - “fuck off”という表現を失礼ではない方法でどうやって言うのか学べます。
☆実際にスラングを使いこなせるように練習問題をたくさん用意しています!
☆サラのお悩み相談室。
☆全ての日本語訳、単語集付き!
ブログのRSSフィードを利用するか、MIXIで私にマイミク申請をして頂ければ最新の情報をGet!できます。ブログのメーリングリストに登録して頂いてもOKです♪



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/08/free-ebook-fuck.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Free eBook完成!  無料でFUCKの使い方を学ぼう♪'>Free eBook完成!  無料でFUCKの使い方を学ぼう♪</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/fuck-ii.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラング Fuck 感情表現: 例 II'>英語スラング Fuck 感情表現: 例 II</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/fck-8.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: fuck の代わりに使える8通りの表現'>fuck の代わりに使える8通りの表現</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>UPDATE:</p>
<p><strong> </strong><strong><a href="http://loveslang.com/wp-content/uploads/2009/12/Fuck-LoveSlang-eBook-1.pdf">Free ebook完成! 無料でFUCKの使い方を学ぼう♪</a></strong><strong> </strong></p>
<p>スラングを学びましょう♪ ナント来週、&#8221;Fuck exclamations&#8221;のeBookのダウンロードがスタートします!!</p>
<p>Fuck eBookの内容:</p>
<p><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-511" title="Fuck-you1" src="http://loveslang.com/wp-content/uploads/2009/01/Fuck-you1-150x150.jpg" alt="Fuck-you1" width="150" height="150" />☆リスニング- NY出身のNicelyがリスニング問題のレコーディングに協力してくれたので、ニューヨーカーの怒りを込めた&#8221;生fuck!&#8221;が聞けます。</p>
<p>☆エチケット &#8211; “fuck off”という表現を失礼ではない方法でどうやって言うのか学べます。</p>
<p>☆実際にスラングを使いこなせるように練習問題をたくさん用意しています!</p>
<p>☆サラのお悩み相談室。</p>
<p>☆全ての日本語訳、単語集付き!</p>
<p><a href="http://feeds.feedburner.com/typepad/1213033606s15469/loveslang">ブログのRSSフィード</a>を利用するか、<a href="http://mixi.jp/show_friend.pl?id=16993598">MIXIで私にマイミク申請</a>をして頂ければ最新の情報をGet!できます。ブ</p>
<p>Learn how to use English slang &#8211; Fuck exclamations in conversation eBook ready to download next week!</p>
<p>The fuck eBook will include:</p>
<ul>
<li>Listening – we have recorded our new star, Nicely from New York, so you can hear an angry New Yorker say fuck!</li>
<li>Etiquette – how to say “fuck off” in  more polite ways</li>
<li>Plenty of practice for you to try out the slang yourself</li>
<li>Dear Sarah advice column</li>
<li>Full translations and vocabulary lists</li>
</ul>
<p><a href="http://feeds.feedburner.com/typepad/1213033606s15469/loveslang">Subscribe to my blog</a> or send me a <a href="http://mixi.jp/show_friend.pl?id=16993598">Mixi friend request</a> to keep up to date!</p>
<p><span style="font-size: 9px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 11px; font-family: Arial;">©</span>2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/08/free-ebook-fuck.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Free eBook完成!  無料でFUCKの使い方を学ぼう♪'>Free eBook完成!  無料でFUCKの使い方を学ぼう♪</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/fuck-ii.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラング Fuck 感情表現: 例 II'>英語スラング Fuck 感情表現: 例 II</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/08/fck-8.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: fuck の代わりに使える8通りの表現'>fuck の代わりに使える8通りの表現</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/08/free-fuck-engli.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>fuck の代わりに使える8通りの表現</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/08/fck-8.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/08/fck-8.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 14:08:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuck ファック]]></category>
		<category><![CDATA[ワイルドな言い方、表現]]></category>
		<category><![CDATA[damn]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[fuck]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>
		<category><![CDATA[swearing]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語ネイティブ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=160</guid>
		<description><![CDATA["fuck"を使わないでも他の方法で、あなたのいらだち、怒り、ショックを表現できます♪　下の語はどれも失礼な言い方ではないのでどんな時でも使えますよ。



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/06/fuck-%e8%a1%a8%e7%8f%be%e6%96%b9%e6%b3%95.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Fuck! 表現方法'>Fuck! 表現方法</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/fuck-i.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラング Fuck 感情表現: 例 I'>英語スラング Fuck 感情表現: 例 I</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/fuck-%e3%81%ae%e8%aa%ac%e6%98%8e.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Fuck!!の説明'>Fuck!!の説明</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1024" title="good_grief" src="http://loveslang.com/wp-content/uploads/2008/08/good_grief.gif" alt="good_grief" width="150" height="180" /></p>
<p><a onclick="window.open(this.href, '_blank', 'width=150,height=180,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://www.loveslang.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/07/31/good_grief.gif"></a></p>
<p>&#8220;<a href="http://loveslang.com/2008/06/fuck-%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E6%96%B9%E6%B3%95.html"><strong>fuck</strong></a>&#8220;を使わなくても他の方法で、あなたのいらだち、怒り、ショックを表現できます♪　下の語はどれも失礼な言い方ではないので、どんな状況でも使えますよ。</p>
<p>Here are some other ways you can express your annoyance, anger or shock without using <a href="http://loveslang.com/2008/06/fuck-%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E6%96%B9%E6%B3%95.html"><strong>fuck</strong></a>! as an exclamation.  None of these are rude so you can use them anytime.</p>
<ol>
<li>Damn!</li>
<li>Oh my God!*</li>
<li>Jesus!*</li>
<li>Christ!*</li>
<li>Good grief!</li>
<li>Goodness!</li>
<li>Gosh!</li>
<li>Flip!</li>
</ol>
<p>使用する状況にもよりますが、上の語は全部、&#8221;ちくしょう! くそっ！まあ！しまった！&#8221;といった意味です。</p>
<p>*this is OK for most people, but some (not all) Christians might find this offensive</p>
<p>＊大体の人はこれを聞いても別に気にしませんが、ごく少数のキリスト教徒の人たちは＊のフレーズは侮辱的だと感じるかもしれませんので注意下さい。</p>
<p><span style="font-size: 9px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 11px; font-family: Arial;">©</span>2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/06/fuck-%e8%a1%a8%e7%8f%be%e6%96%b9%e6%b3%95.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Fuck! 表現方法'>Fuck! 表現方法</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/07/fuck-i.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラング Fuck 感情表現: 例 I'>英語スラング Fuck 感情表現: 例 I</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/fuck-%e3%81%ae%e8%aa%ac%e6%98%8e.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Fuck!!の説明'>Fuck!!の説明</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/08/fck-8.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sex and the City:エレベータの中で Fuck you!</title>
		<link>http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-fuck-you.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-fuck-you.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 18:03:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Fuck ファック]]></category>
		<category><![CDATA[　セックスアンドザシティー]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[fuck]]></category>
		<category><![CDATA[Sex and the City]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>
		<category><![CDATA[swearing]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[セックス アンド ザ シティー]]></category>
		<category><![CDATA[セックスアンドザシティ]]></category>
		<category><![CDATA[セックスアンドザシティdvd]]></category>
		<category><![CDATA[セックスアンドシティ]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=161</guid>
		<description><![CDATA[これはSex and the Cityのエレベーターシーンです(season 3 episode 9 -Easy come, easy go) 。このエレベーターの中では何点か"fuck"を使った良い例が使われています。1:51から始まるシーンの会話です.



Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: ビッチ Bitch!'>Sex and the City: ビッチ Bitch!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/10/sex-and-the-c-2-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City DVD &#8211; シーズン 1'>Sex and the City DVD &#8211; シーズン 1</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/fuck-%e8%a1%a8%e7%8f%be%e6%96%b9%e6%b3%95.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Fuck! 表現方法'>Fuck! 表現方法</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/HqilaI1pQsM&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/HqilaI1pQsM&amp;hl=en&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=HqilaI1pQsM&amp;feature=related" target="_blank">Sex and the City エレベータの中で Fuck you! ビデオ　リンク</a></p>
<p>これは<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B000088T4Y?ie=UTF8&amp;tag=loveslang-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=7399&amp;creativeASIN=B000088T4Y">セックス・アンド・ザ・シティ シーズン 3 </a>のエレベーターシーンです(season 3 episode 9 -<em>Easy come, easy go</em>) 。このエレベーターの中では何点か&#8221;fuck&#8221;を使った良い例が使われています。1:51から始まるシーンの会話です.</p>
<p><!-- &amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;!  /* Font Definitions */ @font-face {font-family:&amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;MS Mincho&amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;; panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4; mso-font-alt:&amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;; mso-font-charset:128; mso-generic-font-family:modern; mso-font-pitch:fixed; mso-font-signature:-536870145 1791491579 18 0 131231 0;} @font-face {font-family:&amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;\@MS Mincho&amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;; panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4; mso-font-charset:128; mso-generic-font-family:modern; mso-font-pitch:fixed; mso-font-signature:-536870145 1791491579 18 0 131231 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:&amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;&amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;; margin:0in; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:&amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;Times New Roman&amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;; mso-fareast-font-family:&amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;MS Mincho&amp;amp;amp;amp;amp;amp;quot;;} @page Section1 {size:8.5in 11.0in; margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; mso-header-margin:.5in; mso-footer-margin:.5in; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} /* List Definitions */ @list l0 {mso-list-id:1188256680; mso-list-type:hybrid; mso-list-template-ids:1565843334 67698703 67698713 67698715 67698703 67698713 67698715 67698703 67698713 67698715;} @list l0:level1 {mso-level-tab-stop:.75in; mso-level-number-position:left; margin-left:.75in; text-indent:-.25in;} @list l0:level2 {mso-level-number-format:alpha-lower; mso-level-tab-stop:1.25in; mso-level-number-position:left; margin-left:1.25in; text-indent:-.25in;} @list l0:level3 {mso-level-number-format:roman-lower; mso-level-tab-stop:1.75in; mso-level-number-position:right; margin-left:1.75in; text-indent:-9.0pt;} ol {margin-bottom:0in;} ul {margin-bottom:0in;}  &amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt; --></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 1.75in; text-indent: -1.75in;"><span style="color: #ffffff;font-size: 0.6em;"><span style="font-family: &quot;MS Mincho&quot;;" lang="JA"><br />
</span><span style="font-family: &quot;MS Mincho&quot;;" lang="JA"> </span></span></p>
<p>This is the elevator scene of <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B000088T4Y?ie=UTF8&amp;tag=loveslang-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=7399&amp;creativeASIN=B000088T4Y">セックス・アンド・ザ・シティ シーズン 3 </a>(season 3 episode 9 -<em>Easy come, easy go</em>) and in the elevator they use some good examples of the word fuck!  In the elevator (starting at 1:51)they say:</p>
<p>Big:      The thing is&#8230;fuck! I miss you<br />
Carrie:  Too bad&#8230;Do not come in here.  Don&#8217;t follow me in here<br />
Big:       I have to talk to you.<br />
Carrie:   What?  What is it you have to say?<br />
Big:       I made a mistake.<br />
Carrie:   Fuck you!<br />
Big:       I love you.<br />
Carrie    Fuck you!</p>
<p>Big:　俺が言いたいことは…くそっ!　お前がいなくて寂しいんだ。</p>
<p>Carrie: それは残念ね…入ってこないでよ。私について来ないでよ。</p>
<p>Big:　君と話さなきゃいけないことがあるんだ。</p>
<p>Carrie:　何?　何を言わなきゃいけないのよ?</p>
<p>Big:　君と別れたのは間違いだった。(俺は間違いをおかした)</p>
<p>Carrie:　黙れ!</p>
<p>Big:　愛してる。</p>
<p><span style="font-size: 9px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 11px; font-family: Arial;">©</span>2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City: ビッチ Bitch!'>Sex and the City: ビッチ Bitch!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/10/sex-and-the-c-2-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Sex and the City DVD &#8211; シーズン 1'>Sex and the City DVD &#8211; シーズン 1</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/fuck-%e8%a1%a8%e7%8f%be%e6%96%b9%e6%b3%95.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: Fuck! 表現方法'>Fuck! 表現方法</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2008/08/sex-and-the-city-fuck-you.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

